Son 10 yıldır, 20 ayrı ülkede toplam 1000 yaşlının evinde yaşadık. | TED | نحن الآن عشنا مع 1000 أسرة مسنة في 20 دولة على مدار ال10 سنين الماضية |
Birlikte 10 yıl yaşadık. Bana her zaman ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | لقد عشنا مع بعضنا 10 سنوات إنها تحتاجني دائماً |
Ben hamile kalmadan önce 2 sene beraber yaşadık | Open Subtitles | عشنا مع بعض لعامين قبل أنّ أحمّل |
Yedi yıldır birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | عشنا مع بعض لمدة 7 سنوات أنت تعلمين ذلك؟ |
Onbir ay. Altı aydır da birlikte yaşıyoruz. | Open Subtitles | 11شهر منهم ستة أشهر عشنا مع بعض |
5 yıl önce birlikte yaşıyorduk, o taşınınca ayrıldık. | Open Subtitles | لقد عشنا مع بعضنا منذ خمس سنوات مضت إنفصلنا عندما انتقل |
Ondan önce onlarla birlikte yaşıyorduk. | Open Subtitles | ولقد عشنا مع الجانجاويد من قبل |
Her anımızda, korkuyla yaşadık. | TED | ورغم كل ذلك عشنا مع الخوف |
Annemle burada yaşadık. | Open Subtitles | هنا عشنا مع ماما |
"Ölümle içiçe yaşadık." | Open Subtitles | موت ، نحن عشنا مع الموت |
Evet. yaşadık. | Open Subtitles | نعم، لقد عشنا مع بعض |
Paul'un hastalığıyla 22 ay yaşadık. | TED | عشنا مع مرض (بول) لـ 22 شهرا. |