Ve sonra onu rastgele sallarsın ve kendi kendine hata düzeltmeye ve yapı inşa etmeye başlar. | TED | ثمّ تقوم بهزّه بطريقة عشوائيّة. فيقوم بإصلاح الأخطاء و بناء الهيكل بنفسه. |
O hiç iz bırakmayan birini hayal etti yerini belli eden fetişleri olmayan, alışkanlıkları olmayan hiçbir ipucu bırakmayan rastgele bir ölüm makinesi. | Open Subtitles | تخيّل شخص ما بلا أنماط لا مثيرات فاضحة, لا طقوس فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لا يترك دليلاً أبدًا |
Hiçbir ipucu bırakmayan rastgele bir ölüm makinesi. | Open Subtitles | فقط ماكينة قتل عشوائيّة ذلك لن يترك دليلاً أبدًا |
O yüzden cesedini parka götürdün Sıradan uyuşturucu meselesi gibi gösterdin. | Open Subtitles | لذا فإنّك أخذت جثتها للحديقة، جعلت الأمر يبدو كصفقة مُخدّرات عشوائيّة. |
Sıradan bir kurban, katilin bilinmezleri... | Open Subtitles | عشوائيّة الضحيّة، الطبيعة المجهولة للجريمة. |
Bu adamlar varken rasgele ateş atan tüfeğe ne gerek var? | Open Subtitles | حسناً، مع رجالٍ كهؤلاء من يحتاج لأسلحة تُطلِقُ طلقاتٍ سريعة عشوائيّة |
Sonuç olarak, bazı insanlara rastgele gelen, bana kasıtlı gelir. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك ، الأشياء التي تظهر عشوائيّة لبعض الناس، تظهر بالنسبة لي متعمّدة |
Yapay zeka bize rastgele, istenmemiş resimler gösteriyor. | Open Subtitles | لا ينفكّ الذكاء الإصطناعي عن إعطائنا، صور عشوائيّة غير مرغوب فيها |
rastgele; kaotik değişkenler. Her denklemin dengeye; tanıdık bir şeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنّها عشوائيّة وفوضويّة، تحتاج كلّ معادلة لتوازن، أمر معلوم |
Seri numaraları rastgele seçilmiş 75 deste 100'lük istediler. | Open Subtitles | لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة |
Bu küçük adam rastgele aralıklarla bip sesi çıkartacak. | Open Subtitles | هذا الجهاز الصغير يبعث تنبيهاً بفترات عشوائيّة. |
Desteden rastgele bir kart seçmek gibi. | Open Subtitles | مثل اختيار بطاقة عشوائيّة من بين مجوعة الأوراق |
Desteden rastgele bir kart seçmek gibi. | Open Subtitles | مثل اختيار بطاقة عشوائيّة من بين مجوعة الأوراق |
İnsanların rastgele hareket etmesi prensibiyle çalışıyor. | Open Subtitles | إنّه مبنيّ على أساس أنّ الناس يتحرّكون طبيعياً بأنماط عشوائيّة. |
Sadece, Michelle gibi giyinen, saçlarını onun gibi yapan Sıradan bir kadındı. | Open Subtitles | تلك إمرأة عشوائيّة تصفّف شعرها كما كانت تفعل (ميشيل) بالضبط توقّفتُ عن التبضّع هناك لفترة |
Ya elimizde olmayan bir çözüm anahtarı var ya da şifre Sıradan numaralardan ibaret. | Open Subtitles | -إمّا أنّ هناك مُفتاح مرجعي لا نملكه ، -أو أنّ الرمز مُجرّد سلسلة عشوائيّة من الأرقام . -إنّها ليست عشوائيّة . |
Sıradan bir cinayet olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | إفترضت أن هذه جريمة عشوائيّة. |
Sıradan bir cinayet olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | إفترضت أن هذه جريمة عشوائيّة. |
Müzenin e-postalarına sızdım ve ileri gelenlerden rasgele birinin davetiyesini aldım. | Open Subtitles | لذا إخترقت البريد الإلكتروني للمتحف وإيجاد دعوة عشوائيّة لبعض الأشخاص |
Dinamik rasgele erişimli belleği. | Open Subtitles | فهمتُ ذاكرة عشوائيّة |