Ateş Ulusu'nun, en tembel üyesinden başka ne beklenir ki? | Open Subtitles | ماذا أتوقع أن اسمع من أكسل رجل في عشيرة النار |
Kuyruklu yıldız'dan aldığımız güç sayesinde hiç kimse Ateş Ulusu'nu durduramayacak | Open Subtitles | بالطاقة التي ورثتها من المذنب لا أحد سيستطيع إيقاف عشيرة النار |
Ateş Ulusu kültürel sergileri, hokkabazlar, bükücüler, sihirbazlar. | Open Subtitles | عادات عشيرة النار الثقافية، المشعوذون، السحرة، مخضعوا النار |
Ateş ulusunda nesilden nesile Büyük Zhao'nun hikayeleri anlatılacak. | Open Subtitles | أنا أسطورة الآن عشيرة النار سوف تحكي عني القصص لأجيال عن |
Ateş ulusunun da Ay'a ihtiyacı var. | Open Subtitles | أن لست خائن يا زاو عشيرة النار بحاجة للقمر أيضاٍ |
Sonra Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. | Open Subtitles | ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار |
Büyürken bize öğretilen Ateş Ulusu'nun tarihteki en büyük medeniyet olduğuydu. | Open Subtitles | ترعرت في مكان كنا نعتقد فيه ان عشيرة النار هي أعظم أمة في التاريخ |
Bu ne inanılmaz bir yalandı. Dünyadaki insanlar Ateş Ulusu'ndan korkuyorlar. | Open Subtitles | يا لها من كذبة ماهرة الناس في العالم كانوا مرعوبين من عشيرة النار |
Ateş Ulusu'nun bizi darmadağın etmesini mi yoksa Batı Hava Tapınağına kadar yürümemizi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعنين الصفعة القوية التي تلقيناها من عشيرة النار أو المشي طوال الطريق إلى معبد الهواء الغربي ؟ الإثنان |
Eğer Ateş Ulusu kıyafetleri bulursak bir mağarada saklanırkenki kadar güvende oluruz. | Open Subtitles | إذا تنكرنا كأننا من عشيرة النار سنكون في أمان كما لو أننا في كهف |
Benim adım Zuko, Ateş Ulusu'nun veliahtıyım. Ya da en azından eskinden öyleydim. | Open Subtitles | اسمي زوكو و أنا الأمير المتوج لعرش عشيرة النار أو على الأقل كان يجب أن أكون |
Diğerleri Ateş Ulusu sarayına yakın bir hapishanede tutuluyorlar. | Open Subtitles | الباقيين محتجزين في سجن قرب قصر عشيرة النار |
Sizi Ateş Ulusu'nun en gözde hapihanesinde ağırlamak bir onurdur. | Open Subtitles | إنه لمن الشرف أن ألتقي الشخصية التي يضرب بها المثل في عشيرة النار |
Ateş Ulusu'nun hapishanesine gittik. | Open Subtitles | لقد ذهبنا نوعاً ما إلى سجن في عشيرة النار |
Sadece sen, Ateş Ulusu'nun onurunu geri kazanabilirsin. | Open Subtitles | و أنت وحدك تستطيع إستعادة شرف عشيرة النار |
Ama şu anda kaderimde yazılı olanın, onu Ateş Ulusu'ndan geri almak olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | و الآن فقط أنا أرى ان مصيري هو في إسترجاعها من عشيرة النار |
İşte orada. Ateş Ulusu'nun kraliyet sarayı. Buraya kadar geldik. | Open Subtitles | ذاك هو قصر عشيرة النار, لقد وصلنا له |
Bu senin hakkında değil, bu Ateş Ulusu hakkında. | Open Subtitles | هذا ليس عنكِ, هذا عن عشيرة النار |
Şimdi, ben bir efsane oldum. Ateş ulusunda nesilden nesile Büyük Zhao'nun hikayeleri anlatılacak. | Open Subtitles | انا الان اسطورة، عشيرة النار ستقول القصص عني لاجيال |
Sen bir Mavi ruhsun. Ateş ulusunun düşmanı. Avatar'o özgür bıraktın. | Open Subtitles | نعم لقد فعلت أنت هو الروح الزرقاء وعدو عشيرة النار |