Şu an Asam yanımda olmadığı için şanslısın | Open Subtitles | تعلم ماذا, أنت محظوظ لأنني لا احمل عصاي السحريه معي |
Asamı kırmak için büyü yaptın mı? | Open Subtitles | هل أستخدمت السحر في كَسِرَ عصاي ؟ |
..orijinal "çubuk oyunu" sopam*. - Bir saniye benimle gel. | Open Subtitles | عصاي الأصلية لكرة المضرب، انضمي إليّ للحظاتٍ. |
- Kaçarsa falan diye sopamı delikte bırakacağım. | Open Subtitles | سأترك عصاي هنا بالداخل .في حالة إذا حاولوا الهروب |
Bastonumu kullanmadım bile. | Open Subtitles | وكيف لرجلٍ يتكيء على عصا أن يوقف رجلًا في مقتبل حياته لم أكن حتى متكئًا على عصاي |
Gülmekten çubuğum çatladı. | Open Subtitles | ضحكت كثيراً لدرجة أنني كسرت عصاي |
Arkadaşlar, şimdi benim sihirli değneğim bu çocuğu havaya kaldıracak. | Open Subtitles | أصدقائى، الآن عصاي السحرية تَذْهبُ لتَعليق هذا الولدِ في الهواءِ |
Cuma gecesi, bastonum aniden yanlış tarafta olduğunu fark etti. | Open Subtitles | ليلة الجمعة لاحظت عصاي فجأة أنها على الجانب الخاطئ |
Bu dükkanda bir Peri asası var. Benim Peri Asam. Onu hemen almam gerek. | Open Subtitles | توجد عصا حوريّة في هذا المتجر عصاي السحريّة وأريد استعادتها الآن |
Benim Asam ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | لم تظهر عصاي الجديدة. |
- Asam onun hafızasını yerine getirebilir. | Open Subtitles | بإمكان عصاي إعادة ذاكرتها. |
Şimdi gerekli müziği çağıracağım göklerden ve onun yardımıyla bu insanların duyularına kalıp verdikten sonra Asamı kırıp belli bir derinlikte yeraltına gömeceğim. | Open Subtitles | و عندما أطلب بعض الموسيقى السماوية كما أفعل الآن لأجعل في نفوسهم التأثير الذي أبغيه و الذي يجب أن ينفذه هذا الساحر الهوائي سوف أكسر عصاي |
- Asamı bu ilk gecede vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن أعطيك عصاي في الليلة الأولى |
- Asamı bu ilk gecede vermeyeceğim. | Open Subtitles | -لن أعطيك عصاي في هذه الليلة |
# Bir elimde çomağım, bir elimde sopam # # ve 16 vahşi savaşçı arasında kalmışım # | Open Subtitles | ♪ لديّ فريقي ♪ ♪ ولديّ عصاي ♪ ♪ ولديّ 16 من الثائرين ♪ ♪ محبوسين في زنزانتي ♪ |
Kendi sopam olabilir. | Open Subtitles | يُمكنني الحصول على عصاي الخاصة |
sopamı alsana. Şuradaki dalların üzerine koyuver. | Open Subtitles | خذي عصاي ضعيها على الغصن |
Norman, sopamı uzatır mısın? | Open Subtitles | نورمان ناولني عصاي |
- Bırak Bastonumu dedim! | Open Subtitles | او شيئ من هذا القبيل ابعد يديك عن عصاي ايها الغبي |
Evet, bugün terapiye katıldım, Bastonumu içerde unuttum. | Open Subtitles | نعم، كانت لدي جلسة هنا اليوم و نسيت عصاي |
Bu... benim patlatma çubuğum! | Open Subtitles | هذه عصاي المتفجرة |
Sihir değneğim burda olsaydı yanımızda olmanı dilerdim... | Open Subtitles | .. لو كنت أملك عصاي السحرية الأن لأحضرتك إلى هنا في ثواني |
Affedersiniz, bastonum. | Open Subtitles | " عفواً, عصاي " |
Sana Değneğimi verirsem sadece elle büyü yapabilirim. | Open Subtitles | حسناً، إذا أعطيتك عصاي فلن أتمكن من مزاولة السحر إلا بيدي المجردتين فقط. |