Tracey Lambert, dün öğleden sonra oda arkadaşına yürüyüşe gittiğini söylemiş. | Open Subtitles | اذن البارحة عصرا ترايسي لامبرت اخبرت رفيقة سكنها انها ذاهبة لتتمشى |
öğleden sonra yaklaşık 3.00 sularında barların kapandığına emin olabilirdiniz. | Open Subtitles | وبشكل أكيد عندما تفتح الحانة ابوابها حوالي الساعة 3 عصرا |
- Buraya geldiğimizde törenin öğleden sonra dörtte olacağını fark ettik. | Open Subtitles | لقد قيل لنا عند وصولنا بأن الحدث يقام الساعة الرابعة عصرا |
Biz sporda yeni bir çağa adım atarken siz de yeni bir yatırım alanına giriyorsunuz. | Open Subtitles | لقد دخلتم عصرا جديدا من الأعمال كما باشرنا نحن عصرا جديدا من الرياضة |
Sabah 6 ve akşam 4'te bu deliyi dinlemek için işi gücü bırakıyorlar. | Open Subtitles | فى الساعة السادسة صباحا و الرابعة عصرا لكى يسمعوا جنونه |
Eminim harika bir şehirdir, Dr. Chilton ama bana Dr. Lecter ile konuşmam ve öğleden sonra rapor etmem söylendi. | Open Subtitles | انا متأكده من انها بلده جميله , د.شيلتون ولكن لدي تعليمات ان أتحدث مع د.ليكتر ثم أعود عصرا |
Bay Griesen'ı aradık beklememizi istedi, öğleden sonra geleceğini söyledi ama gelmedi,.. | Open Subtitles | وانه سيأتي عصرا ولكنه لم يأتي وفي الليلة التالية,يظهر في الاخبار |
Papaz Williams'ın bu açıklamasına yanıt olarak siyah bir çocuk bu öğleden sonra Groton'da dövülmüş. | Open Subtitles | من الواضح كرد فعل على ما قاله القس ويليامز ضرب فتى اسود في شوارع غروتون اليوم عصرا |
Luchs ile birlikte vadiyi dolaşıp öğleden sonra saat ikide döndüm. | Open Subtitles | عدتُ في الساعة الثانية عصرا عندما ذهبنا أنا و لوكس عبر الممر الضيق |
17 gün önce kayboldu ve cesedi dün öğleden sonra St. Baldwin's'de bulundu. | Open Subtitles | لقد اختفت قبل 17 يوما و جثتها وجدت البارحة عصرا في مشفى سانت بالدوين |
- Bir iyilik yapıyorum ve şu korkunç Ruby Jeffries'le... korkunç bir öğleden sonra geçireceğim. | Open Subtitles | انا اسدي معروفا , واقضي عصرا مريعا مع المريعة روبي جيفريس |
öğleden sonra dörtte Güneş gökyüzünde sahnenin arkasında kalacak. | Open Subtitles | والساعة الرابعة عصرا الشمس ستكون ساطعة خلف المسرح مباشرة |
Doktor, cinayetin öğleden sonra en geç dört buçukta işlendiğini söyledi. | Open Subtitles | الطبيب قال أن وقت الجريمه كان عصرا |
Yani ona göre öğleden sonra 4'te. | Open Subtitles | و الذي بالنسية له هو الساعة 4 عصرا |
öğleden sonra, saat 3'te. | Open Subtitles | انها الثالثة عصرا |
Bu soyunma odasında artık günlük bir ibadet saati düzenleyeceğim öğleden sonra saat 3:00'de. | Open Subtitles | سأبدأ بإقامة القداس هنا فى غرفة الملابس -يوميا عند الثالثة عصرا... |
Öyle bir çağa giriyoruz ki onu bir tuşa basarak 1.000 km uzaktan durdurabiliriz çünkü bilsin veya bilmesin cep telefonunu kullanmaya karar verediği anda sanal ağın topraklarına ayak basmış oldu. | TED | فقد دخلنا عصرا حيث يمكننا إيقافه بكبسة زر فقط، عن بُعْد 1600 كلم، لأنه سواء كان يعلم ذلك أو لا، بمجرد أن قرر استخدام هاتفه الخلوي، فقد دخل عالم السيبرانية. |
Nükleer Silahlar Yeni çağa Giriyor. | Open Subtitles | الحكومه تقرر وقف الإختبارات النوويه - الأسلحه النوويه تدخل عصرا جديدا - |