"عصيبه" - Traduction Arabe en Turc

    • Zor
        
    Zor anlar yaşıyor, çünkü doktoruyla birlikte belli bir doğum planı yapmıştı. Open Subtitles اسمع , انها فقط تمر بأوقات عصيبه لأنها وطبيبها كان لديهم خطة ولادة محددة
    Gerçek ve kurgunun ne olduğunu zar Zor hatırladığına bile eminim. Open Subtitles اِنهُ يحفظ الأسرار لفترة طويلة، وأنا متأكد انهُ يمر بأوقات عصيبه وَيتذكر ما هو حقيقة وماهوَ خيال.
    Seni Zor günler düşmüş biliyorum, demek. Open Subtitles انا اعنى, انا اعرف انك تمر باوقات عصيبه.
    Görünüşe göre kilise Zor dönemden geçen yöneticileri hedef alıyor. Open Subtitles يبدو ان الكنيسه تستهدف المدراء الذين يمرون بأوقات عصيبه
    Seni anlayabiliyorum. Zor bir çocukluk, kötü bir çevre. Open Subtitles . أستطيع أن افهمك ... طفوله عصيبه فى بيئه سيئه
    - Yeni ortak hayatımız hepimiz için Zor. Open Subtitles انا اعلم ان هذه الاوقات عصيبه لجميعنا
    Siz de Zor zamanlar geçirmiş gibi gözüküyorsunuz, efendim. Open Subtitles يبدو عليك انك مررت بأوقات عصيبه يا سيدى
    Çok Zor anlar yaşamış gibi görünüyorsunuz efendim Open Subtitles يبدو عليك انك مررت بأوقات عصيبه يا سيدى
    Zor zamanlar geçirdiğini duydum. Open Subtitles سمعت بأنك قد مررت بأوقات عصيبه
    Bence Kevin Costner'a hak ettiğinden daha Zor günler yaşattınız. Open Subtitles أنا أظن أنك جعلت "كيفن كوستنر"يمر بأوقات عصيبه أكثر مما يستحق
    Önümüzde, Zor ve karanlık günler var. Open Subtitles .. ستمر بأوقات سوداء عصيبه
    Biliyorum, ama Zor durumdayım. Open Subtitles اعلم لكن هذه اوقات عصيبه لي
    Çok Zor zamanlar Tom. Open Subtitles انها ايام عصيبه, توم.
    Zor zamanlardan geçiyoruz. Open Subtitles . يبدو أننا نواجه أوقات عصيبه
    Ve görünüşe göre, sen ve Riley de Zor anlar yaşıyorsunuz. Open Subtitles وفي الواقع , أنتي و(رايلي) تواجهان أوقات عصيبه أيضاً
    Zor birkaç gün geçirdik. Open Subtitles فقد مرت علينا أيام عصيبه
    Çok Zor zamanlar yaşadım. Open Subtitles لقد كانت فتره عصيبه جداً
    Gölün gemiler için açılmasına kadar Zor zamanlar yaşanmasına rağmen Leningrad'daki moraller iyileşiyordu. Open Subtitles رغم أن الأهالى سيواجهون أوقاتاً عصيبه قبل أن تصبح البحيره مفتوحه أمام النقل البحرى الا أن الـمـزاج الـعـام فـى مـديـنـة ليننجراد) أصبح أميل للثقه بالنفس)
    Birlikte Zor günler geçirdik. Open Subtitles -لكن نحن سقطنا فى أوقات عصيبه
    - Zor bir gece miydi? Open Subtitles ليلة عصيبه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus