"عضني" - Traduction Arabe en Turc

    • ısırdı
        
    • ısıran
        
    • ısırmıştı
        
    • Isır beni
        
    • tarafından ısırıldım
        
    • ısırırsa
        
    • beni ısırıyor
        
    • ısırsaydı
        
    • Kıçımı ye
        
    • ısır
        
    Aptal yaratık, kolumu ısırdı ve elbisemi mahvetti... Open Subtitles أنظر لهذا لقد عضني تعرضت لهجوم همجي أنا و ثوبي
    Evdeki bir şey ısırdı galiba. Open Subtitles لابد أن شيئاً عضني عندما كنت في منزل الضحية
    Yarasa. Beni ısırdı. Ama bak hiç iz yok. Open Subtitles الخفاش, أعني, أعلم بأنني شعرت أنه عضني, لكن يبدو, ليس هناك علامة
    Dün gece biri beni ısırdı, açıklamamı isteme. Açıklayamam. Open Subtitles ، أنظر ، أحدهم عضني ليلة أمس ولا تطلب مني التفسير ، فلا أستطيع
    Çok iyiyim. Ama biraz önce bir bahçe cücesi parmağımı ısırdı. Open Subtitles بأتم حال، لقد عضني أحد أقزام الحديقة منذ بضع دقائق
    - Kovaladığımız yaban domuzu ısırdı. Open Subtitles حصلت عليها بعد أن عضني خنزير بري عندما كنت أُلاحقه
    Dün gece onunla boğuşurken, beni ısırdı. Open Subtitles لقد عضني عندما كنت أتعارك معه البارحه.
    Küçükken köpek ısırdı. Köpekle oynuyordum. Open Subtitles كلبي عضني عندما كنت صغيرة كنا نلعب
    - Bilmem, bir şey ısırdı galiba. Open Subtitles لا أعلم .. لابد أن شيئاً ما عضني
    - Beni ısırdı, Lois. O adi beni ısırdı. - Tatlım, öyle yapmak istemediğinden eminim. Open Subtitles لقد عضني يا لويس، ذاك اللقيط - أنا متأكدة يا حبيبي بأنه لم يقصدها -
    O çatlaklardan biri tepe yolunda beni ısırdı. Open Subtitles احد هؤلاء المتحولين عضني بيدي هنا عضك ؟
    Sadece yardım etmeye çalışıyordum ve beni ısırdı, Wallace. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اساعد و ولقد عضني , والس .
    O sadece beni ısırdı. Open Subtitles لقد عضني فحسب يا جاك هذا كل شئ
    Beni bir örümcek ısırdı ve biraz kendimden geçtim ama iyileşmeyi başardım. Open Subtitles عنكبوت عضني - واصبحت مريضة لكنني شفيتُ نفسي
    Beni ısıran bir delinin saldırısına uğradım. Hâlâ yakalanamamış olan bir deli tarafından. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    O kadar korkmuştu ki, iyi geceler öpücüğü verirken dudağımı ısırmıştı. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء
    Isır beni Edmund, ikimiz de vampir olalım. Open Subtitles عضني الآن، وعندها سنكون كلانا مصاصي دماء
    Seneler önce bir kurt adam tarafından ısırıldım. Open Subtitles من سنوات مضت عضني ذئب
    Vahşi bir köpeği eğittikten sonra elimi ısırırsa onu iyi eğitmişimdir. Open Subtitles إن ربيت كلب بري و عضني في يدي إذا أنا أعلم أني ربيته جيدا
    - Lanet herif beni ısırıyor. Open Subtitles لقد عضني اللعين يجب أن تصيبهُ في الرأس
    Biri beni ısırsaydı bilirdim. Open Subtitles سأعرف لو عضني أي شخص
    Evet ama pek de doğru sayılmaz, 14 çaprazda, " Gershwin müzikali " yerine " Kıçımı ye, Kıçımı ye, Kıçımı ye " yazıyor. Open Subtitles أجل ، لكنه نسي العمود 14 فيه " أغنية مسرحية جيرشوين " و حلها هو " عضني ، عضني ، عضني "
    Forio, birisini ısırmak istiyorsan, beni ısır. Open Subtitles أوه (فوريو)، إذا أردت عض شخص ما، عضني أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus