| Kimse senin kadar nâzik değil. | Open Subtitles | -لا أحد بمثل عطفك . |
| Başkanım, devletin önemli mevzularından vakit ayırıp böyle kişisel bir meseleyle ilgilenerek büyük naziklik gösterdiniz. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, إنك لمن عطفك أن, تقتطع وقتاً من قضايا الدولة المهمة, للتعامل مع مسألة شخصية |
| Başkanım, devletin önemli mevzularından vakit ayırıp böyle kişisel bir meseleyle ilgilenerek büyük naziklik gösterdiniz. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, إنك لمن عطفك أن, تقتطع وقتاً من قضايا الدولة المهمة, للتعامل مع مسألة شخصية |
| İyiliğinizi kötüye kullandım. | Open Subtitles | لقد قمت بأساءة أستغلال عطفك وطيبتك |
| O yüce iyiliğini her zaman yanımda taşıyacağım. | Open Subtitles | عطفك الكبير سأحمله معي دوماً .. |
| O yüce iyiliğini her zaman yanımda taşıyacağım. | Open Subtitles | لطالما سأحمل عطفك معي |
| Yabancı birisine gösterdiğin nezaket için teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على عطفك على غريب |
| Tüm bu süre zarfında, bize karşı gösterdiğin nezaket için ne kadar teşekkür etsek azdır. -Bir şey söylemesem de, hislerimi anlarsın sen. | Open Subtitles | كيف أشكرك على عطفك بعد كل هذا |
| Tüm bu süre zarfında, bize karşı gösterdiğin nezaket için ne kadar teşekkür etsek azdır. | Open Subtitles | كيف أشكرك على عطفك بعد كل هذا |