"عطلة نهاية الإسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • hafta sonu
        
    • haftasonu
        
    • Hafta sonunu
        
    • haftasonları
        
    • haftasonunu
        
    • hafta sonunda
        
    • hafta sonları
        
    • hafta sonumuz
        
    Oda arkadaşım seninle tanışmak istiyor. Belki bu hafta sonu, çift çıkabiliriz? Open Subtitles صديقتى تود بالفعل رؤيتك , لربما إستطعنا مضاعفة أيام عطلة نهاية الإسبوع
    Şey, bu da bir ilerleme sayılır, ve sıkıcı bir hafta sonu için güvenli bir bahis gibi görünüyor. Open Subtitles هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع التي على ما يبدو ستكون مملة
    haftasonu çalışırsak iki gün izin alabilecek miyiz? Open Subtitles إذا عملنا في عطلة نهاية الإسبوع نأخذ يومان إجازة؟
    Üzgünüm. ama haftasonu daha bitmedi. Open Subtitles لا أنا آسف لكن عطلة نهاية الإسبوع لم تنتهى بعد.
    Tüm bu yalan dolanlar, Hafta sonunu ailenle birlikte geçirmek istememenin sebebi nedir? Open Subtitles كُل هذا التخطيط والإقتحام فقط لكي لا تقضي عطلة نهاية الإسبوع مَع والديك؟
    Kimsenin konuşmadığı haftasonları geçirdik daha önce. Open Subtitles حسنا، أمضينا عطلة نهاية الإسبوع الماضي و لا أحد معنا لنتحدث.
    Ama onu ekemem. Onun için tek uygun zaman bu hafta sonu. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخلى عنه، هذه عطلة نهاية الإسبوع الوحيدة التي تصلح.
    Giremeyiz. hafta sonu için geldik. Open Subtitles لا نستطيع اليوم، نحن فقط هنا لقضاء عطلة نهاية الإسبوع
    Başka yerin yoksa babam hafta sonu için San Francisco'ya gidecek. Open Subtitles الأَبّ ذاهِب إلى سان فرانسيسكو ل عطلة نهاية الإسبوع.
    Bütün hafta sonu böyle geçti. Tek bir ilginç olay vardı. Open Subtitles عطلة نهاية الإسبوع الكاملة كَانتْ مثل تلك.
    Ama bir sonraki hafta sonu, yapmana izin vermiştim, hatırladın mı? Open Subtitles تغلبت عليك في عطلة نهاية الإسبوع التالية، أتذكر؟
    Bir dahaki sefer diye bir şey olmayacak şarampolde hafta sonu da yok Open Subtitles المرة القادمة لن يكون هناك عطلة نهاية الإسبوع في شبليت
    Bu haftasonu internetteki sevgilinle mi buluşacaktın? Open Subtitles أليست هذه عطلة نهاية الإسبوع التي يفترض فيها مقابلة صديقتك من الإنترنت ؟
    haftasonu Martha's Vineyard'da. Open Subtitles وهي كانت واحدة منهم عطلة نهاية الإسبوع المنزلية، مارثا فينيارد
    Bu yüzden otellerde yaşıyorum ve bavulum var, benimle haftasonu buluşmak isteyeceği zaman için harekete hazırım. Open Subtitles لهذا أعيش خارج الفنادق وحقيبتي الصغيرة معدة، استعداداً للرحيل إذ ربما يريد مقابلتي فى عطلة نهاية الإسبوع
    Bu yüzden otellerde yaşıyorum ve bavulum var, benimle haftasonu buluşmak isteyeceği zaman için harekete hazırım. Open Subtitles لهذا أعيش خارج الفنادق وحقيبتي الصغيرة معدة، استعداداً للرحيل إذ ربما يريد مقابلتي فى عطلة نهاية الإسبوع
    Yuri, Susan'la Hafta sonunu geçiren adamdı. Open Subtitles انه ذلك الرجل الذي قضّى عطلة نهاية الإسبوع مع سوزان.
    Tüm Hafta sonunu belirleyecek. Open Subtitles يُحدّدُ المسار ل عطلة نهاية الإسبوع الكاملة.
    Hafta sonunu da sayarsak beş. Oh, Tanrım. Oh, Tanrım. Open Subtitles خمسة أيام تعني حتى عطلة نهاية الإسبوع يا إلهي، يا إلهي
    Hey, haftasonları ders çalışmak zorunda değilim. Open Subtitles مهلا، ليس على الإستذكار فى عطلة نهاية الإسبوع..
    Şimdi tüm haftasonunu benim içki sorunum hakkında konuşarak mı geçireceğiz? Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَصْرفَ الكامل عطلة نهاية الإسبوع تَتحدّثُ عن مشكلتِي الشَارِبةِ؟
    hafta sonunda kitaplarınızı eve götürün. Open Subtitles وخذوا كتبكم إلى البيت في عطلة نهاية الإسبوع الطويلة
    Evet, genellikle hafta sonları doludur. Open Subtitles أجل .. غالباً في عطلة نهاية الإسبوع ستجد أماكن شاغرة ..
    Durusmaya kadar sadece hafta sonumuz var. Open Subtitles لدينا عطلة نهاية الإسبوع فقط قبل المحاكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus