"عطلة نهاية هذا الأسبوع" - Traduction Arabe en Turc

    • bu hafta sonu
        
    • Bu haftasonu
        
    • Bu hafta sonundan
        
    Sekreteri de bana bu hafta sonu etrafı gezdirecek. Open Subtitles وسكرتيرته سوف تريني المدينة في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Bir de... Bu randevu bu hafta sonu olabilir mi? Open Subtitles وقد كُنْتُ أُفكّرُ أن هذا الميعاد يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ رُبَّمَا فى عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Hadi denemesini sağlayalım. bu hafta sonu. Open Subtitles إذن دعنا نجرب الأمر عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Birinci sayfadan başlayıp bu hafta sonu nereye kadar gidebileceğimize bakalım diyorum. Open Subtitles كنتُ أفكّر أنّه يمكننا أن نبدأ بالصفحة الأولى ونرى إلى أيّ حدّ يمكننا أن نصل في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Bu haftasonu seni de yanımda götürmem gerekecek. Open Subtitles علي أن آخذك معي في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Bu hafta sonundan sonra anladım ki üniversitenin benim hayal ettiğim şeyle ilgisi yokmuş. Open Subtitles والدايّ يبعدان مئات الأميال. ‏ بعد عطلة نهاية هذا الأسبوع أصبح الأمر واضحاً
    Babana tüm ailenin bu hafta sonu kampa gittiğini söyledim. Open Subtitles أخبرتُ أباكِ أن أسرتنا بأكملها ستذهب للتخييم في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    bu hafta sonu olması gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يحدث الحمل في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Konuşmak istediğin şey bu hafta sonu ile ilgili değil, değil mi? Hayır. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن عطلة نهاية هذا الأسبوع فقط، أليس كذلك؟
    bu hafta sonu için randevulaşalım. Open Subtitles دعينا نخرج في عطلة نهاية هذا الأسبوع إذن
    bu hafta sonu seninle gelmek istemiyormuş. Open Subtitles تَقُولُ بأنّها لا تُريدُ الذهاب مَعك في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    bu hafta sonu için bir şeyler düşünüyorum. Open Subtitles لقد كنت أفكر , ربما عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Birlikte geçirdiğimiz bu hafta sonu, gerçekti. Open Subtitles عطلة نهاية هذا الأسبوع ، هذا الوقت الذيأمضيناهمعاً، لقدكانحقيقياً.
    Ve bu hafta sonu benim üniversite oda arkadaşımın bekarlığa veda partisi var. Open Subtitles وحفل عزوبية زميلي بالكلية في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Üzgünüm Chris ama bu hafta sonu Quagmire beni Kanada'daki bir striptiz kulübüne götürecek. Open Subtitles , آسف , كريس , لكن عطلة نهاية هذا الأسبوع كواغماير يأخذني إلى نادي تعري كندي
    bu hafta sonu babanın yanına gidiyorsun. Open Subtitles ستذهب إلى والدك في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    bu hafta sonu sizden tek istediğim bu. Open Subtitles هذا كل ما أطلبه في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Bir de bu hafta sonu ne yapıyorsun diye soracaktım. Open Subtitles وأيضاً، كنت أتساءل إن كنت متفرغة في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    -Bakın, sizi rahatsız ettiğim için gerçekten üzgünüm efendim ama bu hafta sonu abimin bekarlığa veda partisi vardı. Open Subtitles -إسمع، إنّي آسف حقاً لإزعاجك يا سيّدي، ولكن كانت حفلة عزوبيّة أخي الأكبر في عطلة نهاية هذا الأسبوع.
    Bu haftasonu gidebiliriz. Open Subtitles لديه منزل في الريف، بوسعنا الذهاب عطلة نهاية هذا الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus