"عطلته" - Traduction Arabe en Turc

    • tatil
        
    • tatilde
        
    • bayramdır
        
    tatil gününde seyis üniforması giyerdi, o günlük seyis olurdu. Open Subtitles لقد ارتدى زى السائس فى يوم عطلته فكان السائس لهذا اليوم
    Sonra bu kadar güzel şeyi yaparken bana itfaiye şefinin nerede tatil yaptığını sordu. Open Subtitles ثم أخذ يفعل الخيرات، وسألني أين .سيمضي رئيس قسم المطافي عطلته
    Eğer başkasının tatil fotoğraflarını kullanmıyor olsaydık sahile kadar gidemeyeceklerini biliyor olurduk. Open Subtitles إذا لم نكن نستخدم صور التقطها أحدهم خلال عطلته كـ أداة مراقبة لكنّا عرفنا أنهم لن يصلوا ابدًا إلى الشاطيء
    Yaptığım şey şuydu, şu an tatilde olan bir çalışana şarjı bitmeyen bir Smartphone gönderdim. Open Subtitles مافعلته هو ارسال مبعوث عبارة عن هاتف ذكي ببطارية مطولة لموظف في يوم عطلته
    Üretim o tatilde iken sadece yükselişe geçti. Open Subtitles الناتج بنفس علو فترة عطلته الأخيرة
    Onun en sevdiği bayramdır. Open Subtitles هو عطلته المفضّلة.
    Cadılar bayramı, onun en sevdiği bayramdır, Kitt. Open Subtitles عطلته المفضّلة هي عيد القدّيسين، يا (كيت)
    İş adamı L. Hammen'in, tatil sırasında bir tekne kazasında öldüğü bildirildi. Open Subtitles تم التبليغ عن موت الملياردير هيمون في حادث مأساوي في قاربه في عطلته و للمصادفة ابنه مات في حادث هرب منفذه منذ أقل من أسبوعين
    Komünist tarafın etkin isimlerinden oluşan bir grup Gorbaçovu Kırım'daki tatil evinde hapsetti. Open Subtitles مجموعة من متشددى الحزب الشيوعى (نجحت فى أحتجاز (جورباتشوف (فى منزل عطلته فى (كريميا
    Bugün onun tatil günüymüş. Open Subtitles هو قال أنه يوم عطلته
    Onun da tatil günü. Biz bize. Open Subtitles انه يوم عطلته فقط نحن
    Eğer Hayber Geçidi'nde tatil yapan bir Amerikalı, İHA tarafından... Open Subtitles حين يقضي المواطن الأمريكي عطلته في ممر "خيبر" سيتم استهدافه بصاروخ قاتل... (ممرجبليبينأفغانستانوباكستان)
    - Bu halde tatilde gibi değilsin! Open Subtitles -لا يمضي الرجل عطلته هكذا ! -آكل، أنام في ساعة متأخرة -احصل على سمرة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus