Yerinde olsam, bu Hafta sonu için çıkma teklif ederdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لطلبت منها الخروج معى فى عطله نهايه الاسبوع |
Hayır, ben sadece Hafta sonu ziyaretine geldim. Lise son sınıftayım. | Open Subtitles | لا انا في زياره عطله نهايه الاسبوع انا طالب في المدرسه العليا |
Hafta sonu için sorumsuzluk iznindeyiz. | Open Subtitles | نحن في عطله نهايه الاسبوع مع تصريح بالتحرر من الذنب |
Bu Hafta sonu bizimle gelmek istemediğine, emin misin? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لن تذهب معنا الى عطله نهايه الاسبوع |
Hafta sonu için sizin odanızda kalacağımızı sanıyorduk. | Open Subtitles | من المفترض ان نبقى في غرفتك في عطله نهايه الاسبوع هذه |
Kahrolası bir grup liseliyle bütün Hafta sonu ne yapacağız? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما سنفعله مع باقة من اطفال المدرسه العليا هنا كل عطله نهايه الاسبوع |
Hafta sonu bütün güzel partilerin olduğu 411'i size veriyoruz. | Open Subtitles | نحن سنعطيكم ال 411 من الاطراف العظيمه في عطله نهايه الاسبوع هذه |
İşte bütün Hafta sonu böyleydi, sosisli yedik durduk. | Open Subtitles | وهذا ما نفعله طوال عطله نهايه الاسبوع نأكل الهوت دوغ |
Hafta sonu bile ve bu çok garip. | Open Subtitles | حتى فى عطله نهايه الاسبوع وهو شىء غير طبيعى |
Kardeşin aradı ve, alışveriş yapmak için bütün Hafta sonu Tucson'da olacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد اتصلت اختك وقالت انها سوف تذهب_BAR_ للتسوق فى توكسون وستمضى هناك عطله نهايه الاسبوع بأكمله |
Oh,Hafta sonu için balığa çıktı . | Open Subtitles | وابيك ذهب ليصطاد فى عطله نهايه الاسبوع |
Yani, bu Hafta sonu, bu gece? | Open Subtitles | اعني عطله نهايه الاسبوع هي الليله ؟ |
Tamam. Memorial Günü Hafta sonu. | Open Subtitles | "حسنا يا "إيمرى عطله نهايه الاسبوع |
Hafta sonu değil ki! | Open Subtitles | ولكنه ليس عطله نهايه الاسبوع |
Hafta sonu Vadhavpur'da güzel bir tatil yapıyorlar. | Open Subtitles | لقد حولوا (فهودابور) الى منتجع عطله نهايه الاسبوع |