"عظامك" - Traduction Arabe en Turc

    • kemiklerini
        
    • kemiklerin
        
    • kemiklerine
        
    • Kemiklerinin
        
    • kemik
        
    • kemiklerinizi
        
    • kemiğin
        
    • kemikler
        
    • kemiklerinden
        
    • kemiklerinle
        
    • kemikleriniz
        
    kemiklerini bir araya getirirken onun kokusundan hoşlanacaksın. Open Subtitles عندما يُعيد جمع عظامك باكملها معاً سوف تروقُ لكَ رائحته
    Geldiğin yerden geri dön yoksa kemiklerini kırarım. Open Subtitles اغرب عن وجهي هذه الساعة وإلا كسرت لك عظامك
    kemiklerin iliksiz ve kanın soğuk senin. Open Subtitles ابتعد واغرب عن وجهى عظامك بلا نخاع ودمك بارد
    Söyle neden yırttı kefenini ölüm sandığındaki mübarek kemiklerin? Open Subtitles ولا تدعني انفجر بجهلي خبرني لماذا عظامك المستقرة باكفانها عند موتك فلماذا قبرك
    vücudunu ve kanını en ufak kemiklerine kadar kontrol altinda tutmalısın. Open Subtitles تحتاج أن تسيطر على لحمك ودمّك، وكلّ قطعة صغيرة من عظامك.
    Kemiklerinin üstünde et yok. Open Subtitles ‎هل رأيت حالتك؟ ‎لم يعد هناك لحم باق على عظامك
    Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir. Open Subtitles نعم، لكن لو بإمكانه كسر عظامك بدون لمسك فرئيس الوزراء بخطر حقيقي
    Kollarınızın kemiklerinizi kırmadan onun bedenini yakalayacak kadar güçlü olması fark etmez. TED لا يهم ان كانت ذراعيك تمتلكان قوة لالتقاط جسدها من دون ان تكسر عظامك
    Çünkü seni kahvaltı niyetine yer ve kemiklerini tükürür, ortalık resmen batar. Open Subtitles لأنها ستتناولك على الإفطار و ستبصق عظامك
    Saatte bir kusmayı damarlarının kapkara olmasını kemiklerini napalmden yapılmış gibi hissetmeyi dert etmezsen keyfine doyum olmaz. Open Subtitles ترى شرايينك تتحول للون الأسود تحس أن عظامك من النابالم
    Defol evlat, ekmek yapmak için kemiklerini un ufak etmeden. Open Subtitles ابتعد يافتى قبل أن أطحن عظامك لأصنع خبزي
    Tembel kemiklerini yatağından kaldırmazsan, antrenmana sensiz gidecek olan baban. Open Subtitles أب سوف يغادر بدونك اذا لم تجر عظامك الكسوله من على السرير
    Damarlarını emecekler kemiklerini parçalayıp iliğini kurutacaklar. Open Subtitles سيمتصون أوردتكَ يفتحون عظامك ويلعقون النخاع
    Elini içinden çıkartırız, üstüne sirke döker sodyum hidroksitin kemiklerini eritmediğini ümit ederiz. Open Subtitles حتى أقرر أننا تعادلنا ثم نخرج اليد ونسكب الخل على أمل أنها لا تأكل عظامك
    Onun açlığını hissettin, ...onun donduran nefesiyle kemiklerin titredi. Open Subtitles أحسست جوعه، أحسّ عظامك هزّت بنفسه المجمّد.
    Bütün kemiklerin kırıldıktan sonra saygınlığı ne yapacaksın? Open Subtitles وعندما تصبح كلّ عظامك مكسورة ماذا ستعمل بكرامتك؟
    Eğer emrettiğim işi savsaklar ya da gönülsüz yapacak olursan, öyle bir işkence yaparım ki sana, kemiklerin sızlar, vahşi hayvanlar böğürtünden titrer. Open Subtitles إذا تجاهلت أمري و لم تنفذه سأنزل بك التشنجات حتى تكسر عظامك كلها و ترتجف الضواري من نعيبك المشؤوم
    Seni parçalara ayırdığında, bunu kemiklerine yazarız. Open Subtitles سوف نكتب ذلك على عظامك عندما نحولك إلى أشلاء
    Damarların patlamadan önce Kemiklerinin kırıldığını duyarsın. Open Subtitles تسمع عظامك تنكسر قبل أن تنفجر عروقك
    Yoksa kemik iliği kremanı pipetle yemek zorunda kalırsın. Open Subtitles والا سأجعلك تتناول . كسترد نخاع عظامك من خلال القصبه
    Pek de iyi değil. Veya kemiklerinizi bir arada tutmak için bir plakaya ihtiyacınız olduğunda sadece plakayı yerinde tutmak için sağlıklı kemiği delmeniz gerekiyor. TED أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها.
    Düşsen, kemiğin kırıIsa, gidersin. Kimse dönüp cesedine bakmaz. Open Subtitles إذا تخطيت ستتكسر عظامك و لن يلتقط أحدٌ أشلاءك
    O yaşIı kemikler bize engel olacak. Open Subtitles فلا نريد عظامك العجوز أن تعطلنا
    Bacaklarından vazgeç, cinsiyetinden vazgeç, saçından, kanından, organlarından, kemiklerinden. Open Subtitles سلّم ساقيك, سلّم جنسك شعرك, دمائك, أعضائك, عظامك
    Laboratuvarında kalırsın ve kemiklerinle oynarsın bunların hepsi güzel şeyler. Open Subtitles يمكنك البقاء في المختبر واللعب مع عظامك وجميع اغراضك الجيده
    Bulantınız ve başağrınız olabilir, kaslarınız kasılıyormuş gibi hissedebilirsiniz ve kemikleriniz gerçekten kırılıyormuş gibi hissedersiniz. TED من الممكن أن تصاب بالغثيان والصداع ومن الممكن أن تشعر بأن عضلاتك تتقلَّص وبإمكانك أن تشعر حقًا وكأن عظامك تتكسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus