Soğuktan Kemiklerim dondu. Boğazım da kurudu. | Open Subtitles | عظامي تتجمد من البرودة، و احس بحنجرتي مغلقة |
"Kemiklerim ölümcül can çekişme yaşar" | Open Subtitles | المزمور ، رقم 75 عظامي تَعاني من المعاناةِ الهالكةِ |
Ağrıyan kemiklerimi rahatlatmak için sıcak ve soğuk duş alıyordum. | Open Subtitles | حسناً لقد حصلت على حمّام ساخن للتخفيف من ألم عظامي |
Sopalar ve taşlar kemiklerimi kırabilir fakat hologram, kılıma bile dokunamaz. | Open Subtitles | عصيان وحجاره بامكانها تحطيم عظامي . لكن الهولجرام لا يمكنه ايذائي. |
Ve kemiklerimin olduğu yere viskiye batırılmış pamuk şekeri koydun. | Open Subtitles | وكنت وضعت منقوع يسكي حلوى القطن الظهر حيث عظامي كان. |
Kemiklerime karışmayın, 53,95 dolarımı verin! | Open Subtitles | دعي عظامي جانباً و أعطيني 53.95 دولار خاصّتي. |
- Yoruldum! Bırak beni biraz! Kemiklerim sızlıyor! | Open Subtitles | أنا متعبة، فأمهليني لحظة كم تؤلمني عظامي ومفاصلي |
Kemiklerim yeniden oluşmadan kaçsan iyi olur yoksa seni boğabilirim. | Open Subtitles | الأفضل أن ترحل قبل أن تعود عظامي يا دوبي وإلا سأخنقك |
Kemiklerim, kalbim, damarlarım, ve sinirlerim, ve beden, ve et gerçek değil. | Open Subtitles | عظامي,قلبي,شراييني واعصابي والجسد,واللحم ليسوا حقيقين |
Dinle, ahbap, laboratuvarıma saldırıldı ve Kemiklerim çalındı. | Open Subtitles | اسمع يا صديقي, لقد تم اختراق مختبري و سرقت عظامي |
Hiperrefleksi var bende, Kemiklerim kırılacak. | Open Subtitles | 00 أعاني من ردات الفعل الزائدة00 عظامي ستخرج من مكانها |
O şişko polis belki kemiklerimi kırabilir ama bildiklerimi söylememi asla engelleyemeyecek. | Open Subtitles | هذا الشرطي البدين يستطيع كسر عظامي ولكنهلنيمنعنيمنقولماأعرفه. |
Bedenime işkence edebilir kemiklerimi kırabilir hatta öldürebilirler. | Open Subtitles | ربما يعذبون جسدي يكسرون عظامي أو حتى يقتلوني |
Sopalar ve taşlar belki kemiklerimi kırabilir ama hiçbir şey beni öldüremez. | Open Subtitles | العصي والأحجار قد تكسران عظامي .لكن لا شيء سيقتلني أبدا |
Taşlar ve sopalar kemiklerimi kırabilir ama isimler bana zarar vermez. | Open Subtitles | العصي والحجارة ستكسر عظامي ولكن الاسماء لن تؤذيني ابدا. |
kemiklerimin büyümesi tamamlanınca Ashton'da kendime daha büyük bir ad yapmaya koyuldum. | Open Subtitles | حالما نمت عظامي في شكلها النهائي وضعت خطتي لنيل مكان أكبر لي في آشتون |
kemiklerimin büyümesi tamamlanınca Ashton'da kendime daha büyük bir ad yapmaya koyuldum. | Open Subtitles | في النهاية ، رجل عملاق لا يمكن ان تكون له حياة عادية الحجم حالما نمت عظامي في شكلها النهائي |
Her damla kan Kemiklerime daha fazla et ekliyor. | Open Subtitles | كل كميه من الدم تحضرينها تكسو عظامي باللحم قليلاً |
Hayır, polimer kompozitle değiştirilmiş Kemiklerime bağlı kablolar var. | Open Subtitles | كلا، إنها دائره سلكيه إلى عظامي الذي إستبدل بمركب معقد |
Kanımda, kemiklerimde... | Open Subtitles | انه يسير في دمي, عظامي وحتى الأن اخبروني, انه واصل لدماغي |
Kırık kemiğim yok. Hafif itibar kaybı dışında değişiklik yok. | Open Subtitles | لم تتحطم عظامي ضياع طفيف لكرامتي، لا تغيير في ذلك |
Yani, kemikleri bağırsakları çıkar, beni küçük Moe yapmak için ne gerekiyorsa yap. | Open Subtitles | اعني أن تزيل عظامي أو أن تفعل أي شيء تستطيعه لتجعل مني موه صغير |
Şimdi bu benim kemiğimden kemik ve etimden ettir. | Open Subtitles | فقال ادم : هذه الان عظم من عظامي و لحم من لحمي |
Güç çizgisinden geçtiğim zaman kemiklerimde hissettim ve kemiklerin bana diyor ki aradığın sorunlar tam karşında duruyor. | Open Subtitles | عندما أقطع الخط الفاصل أشعر به في عظامي وعظامي تخبرني |
Rahatladığımda müziği iliklerime kadar hissetmek isterim. | Open Subtitles | عندما استرخي ، أحب بعض الموسيقي التي تطرق عظامي |
Evet, bunu ispat ettikleri gün, ben de iri Palmolian tazılarına, etlerimi kemiklerimden ayırmaları için izin vereceğim. | Open Subtitles | حسناً اليوم الذي يثبتون هذا هو اليوم الذي سأترك كلاب الصيد تنزع اللحم من كل عظامي |