Bana neden söylemedin? Ohh, çok güzel olacak! | Open Subtitles | سيكون عظيم جدا أنا سأساعد على تقرير ما نبيع |
Biliyor musun, bu çok güzel olur Ros, ama... | Open Subtitles | تعرفين ماذا هذا يبدو عظيم جدا يا روز لكن |
Biz de tam senin misyoner çalışmalarından bahsediyorduk, çok güzel bir şey. | Open Subtitles | نحن كنّا نتحدّث عن عملك التبشيري وكم هو عظيم جدا. |
Arkadaşımın çok iyi bronzlaşabileceğin bir yeri var. | Open Subtitles | عندى صديق حصل علي مكان عظيم جدا أنت قد تحصل على سمرة ناعمة جدا |
Haklıydın, biraz dışarı çıkmaya ihtiyacım vardı cidden, çok... çok iyi geldi. Sağol, al bakalım. | Open Subtitles | عظيم جدا شكرا, تفضلي وآسف أنني قدمت متأخر |
O yüzden kendine güven anne, çünkü sen harikasın. | Open Subtitles | لذا نعتقد في نفسك، أمي، لأن أنت عظيم جدا. |
Şu organik gıda grubuna katıldım ve gerçekten harika. | Open Subtitles | انضممت إلى مجموعة الطعام العضوي و الأمر عظيم جدا |
Bugün bu kadar yemek bulmak çok güzel, değil mi? | Open Subtitles | عظيم جدا لوجود كل هذا الطعام اليوم, اليس كذلك؟ |
Rehabilitaston merkeziyle ilgili haberler çok güzel. | Open Subtitles | نبأ عظيم جدا حول المنزل في منتصف الطريق. |
Oh, bu çok güzel. | Open Subtitles | أوه، انه عظيم جدا. |
çok güzel olacak. | Open Subtitles | سيصبح عظيم جدا. |
çok güzel hayatım. | Open Subtitles | هذا عظيم جدا عزيزي |
-Güzel çok güzel | Open Subtitles | كلا، إنه عظيم إنه عظيم جدا |
gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | . هذا حقا، عظيم جدا |
Nakit ödeme alırsam çok iyi olacak. | Open Subtitles | سيكون عظيم جدا لو دفع لي الآن نقدا |
Aslında film gerçekten çok iyi. | Open Subtitles | في الواقع الفيلم عظيم جدا |
Bu da çok iyi bir sanatçının. | Open Subtitles | هذا الرجل فنان عظيم جدا |
Sen harikasın ve evlenmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | أنت عظيم جدا وأنا لا يمكن أن تنتظر أن يتزوج . |
- Sen harikasın! | Open Subtitles | - أنت عظيم جدا - |
Büyükbaba, bu gerçekten harika! | Open Subtitles | جدي، هذا عظيم جدا |
gerçekten harika bir şey. | Open Subtitles | هو عظيم جدا. تعال! |
gerçekten harika. | Open Subtitles | عظيم جدا |