"عقدتها" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığın
        
    • yaptığım
        
    Pritchett ile yaptığın 8. madde anlaşmasını hepimiz biliyoruz. Open Subtitles جميعنا يعلم بإتفاقية الشعبة 8 التي عقدتها مع برتشيت
    Şimdi, o Ambrose canisiyle yaptığın anlaşmayı unut, beni tedavi et ve tekrar işe koyulalım. Open Subtitles والآن انسى أية صفقة عقدتها مع هذا الرجل أمبروس عالجني , ولنعد إلى العمل
    Deniz kuvvetleriyle yaptığın anlaşma da umurumda değil. Open Subtitles وأنا لا أهتم بتلك الصفقة العينة التي عقدتها مع الهيئة
    Niye Shaunessy ile yaptığım anlaşmayı yayınlamadın? Open Subtitles لماذا لم تنشر القصة التي أعطيتك إياها بشأن الصفقة التي عقدتها مع شونسي؟
    Seni çıkarabilmek için yaptığım anlaşmanın şartlarından biriydi. Open Subtitles لقد كنتِ جزءاُ من صفقةٍ عقدتها معهم ليطلقون سراحكِ
    Bize, ilk silah satışlarından biri olan Yakuza'ya yaptığın satışı anlatmıştın, hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما أخبرتنا عن واحدة من أول صفقات الأسلحة التي عقدتها مع الـ"ياكوزا"؟
    Ve yaptığın bir anlaşma yüzünden öldüyse eğer bunun öcünü alırım. Open Subtitles ولو مات بسبب صفقة عقدتها أنت، فسوف تتم معاقبتك
    Bir de yaptığın bahislerin üzerinde yer alan CDO'lar var. Open Subtitles ومن ثم هناك أذونات معدّة على عكس الرهانات التي عقدتها مع المبادلات
    Bunu sen onayladın. yaptığın anlaşma bu. Open Subtitles .هذا ما إتفقتَ عليه .هذه الصفقة التي عقدتها
    O çalıntı elmaslarla ilgili yaptığın anlaşmayı biliyoruz. Open Subtitles نعلم بشأن الصفقة التي عقدتها مقابل هذه الألماسات
    Jess Smith'le yaptığın anlaşmadan söz ediyorsan, ikimize de yardım ediyordum diyelim. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن صفقة عقدتها مع "جيس سميث" فدعنا نقول أنني كنت أساعد كلانا.
    Peki ya onunla yaptığın anlaşma? Open Subtitles ماذا عن الصفقة التي عقدتها معها؟
    Yoksa bu da Let's'le yaptığın sponsorluk anlaşmasına mı dönecek? Open Subtitles أو سيكون هذا الأمر كصفقة الرعاية التي عقدتها مع رقائق بطاطس "ليتس" ؟
    - Özgürlüğün için yaptığın anlaşma. Open Subtitles الصفقة التي عقدتها في مقابل حريتك
    Sam' i kurtarmak için yaptığın anlaşma bir çoğu senle alay etti aptal ve zayıf olduğunu düşündü. Open Subtitles (هذه الصفقة التي عقدتها لانقاذ (سام , الكثير من الآخرين قد يستهزأون بك يظنون ان هذا ضعفاً و غباءاً
    Baş komiserle yaptığın istediğin davayı alma anlaşması. Open Subtitles الصفقة التي عقدتها مع المشرفة حيث يمكنك تولي أي قضية تريد... .
    yaptığım anlaşmanın bir şartı da bu. Seninle bir daha konuşamam. Open Subtitles إنه شرط من الصفقة الذي عقدتها لا يمكنني التحدث إليك أبدا ثانية
    Meclisde bir sandalyeyi sağlama almak için yaptığım arazi anlaşmaları neredeyse bitti. Open Subtitles حسناً,صفقة الأرض التي عقدتها لأؤمن مكاناً في المجلس شارفت على الأنتهاء
    yaptığım anlaşmaların yarısı Taco Cabeza'da gerçekleşti. Open Subtitles نصف الصفقات التي عقدتها كانت هناك؟
    Sen şimdiye kadar yaptığım en kötü anlaşma sendin. Open Subtitles أنت أسوأ صفقة قد عقدتها على الإطلاق.
    Ama seninle yaptığım anlaşma gerçekleşecek. Open Subtitles لكن الصفقة التي عقدتها معك يجب أن تتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus