"عقلهم" - Traduction Arabe en Turc

    • aklını
        
    • akıllarında
        
    • şış
        
    • zekânızın
        
    • çıldırtır
        
    • beyinlerini
        
    • zihinlerini
        
    Gerçekten aklını yitiren insanlar ise ses duymayı olağandışı bir şey olarak algılamazlar çoğunlukla. Open Subtitles إن الذين يفقدون عقلهم حقاً نادراً ما ينظرون لسماع الأصوات كشئ غريب
    Çoğu mükemmeliyetçi ve başarıIı insan, aklını kaybeder. Open Subtitles الكثيرين من صاحبي الإنجازات و ناشدي الكمال يفقدون عقلهم
    Sadece akıllarında duygularının sıcaklığının aktığı ve sözlerinin inançlarından doğduğu diğer kişilerin duygularıyla kendini ifade edebiliyordu. Open Subtitles يمكنها أن تتطرق لقلوب و مشاعر الآخرين و الذي يتوهج عقلهم بدفء الحساسية و التي تنتج مناقشاتهم عن القناعة
    Sadece akıllarında duygularının sıcaklığının aktığı ve sözlerinin inançlarından doğduğu diğer kişilerin duygularıyla kendini ifade edebiliyordu. Open Subtitles يمكنها أن تتطرق لقلوب و مشاعر الآخرين و الذي يتوهج عقلهم بدفء الحساسية و التي تنتج مناقشاتهم عن القناعة
    Frenlere asıldığında koca oğlanlar esneyip "şış, şış" diye ses verir. Open Subtitles و هؤلاء الأوغاد يفقدون عقلهم و يعبثون معيّ عندما أضغط على الكوابح.
    Berbat bir grupta çalıp zekânızın 26 yaşında geçtiğinden yakınıyorsunuz. Open Subtitles يعزفون في فرقة سيئة و يتذمرون أن عقلهم مضطرب في السادسة و العشرين
    Onları çıldırtır mı? Ben neden söz ediyorum? Open Subtitles تفقدهم عقلهم انتظر لحظة مالذى اتحدث عنه بحق الجحيم
    Kötü kişiler, tatlı sözler söylediğinde beyinlerini niçin hiç çalıştırmazlar? Open Subtitles ان يتركوا عقلهم محايد فى مقابل الكلمات المعسولة للرجال السيئون ؟
    Üzerlerinde deney yapıyor, onları kobay farelerine çeviriyor vücutlarını ve zihinlerini zorluyorlar. Open Subtitles قام بالتجارب عليهم, حولهم الى خنازير غينيّا دفع حدود جسدهم و عقلهم الى الآخر
    Ama eğer aklını kaybedip de gelirse Süleyman'a öyle bir ders veririm ki kaçmak için şansı kalmaz. Open Subtitles ‫وإذا فقدوا عقلهم وهاجمونا... ‬ ‫...
    "Sınırlı" dönemdeyken akıllarında bir son durak vardır. Open Subtitles ونحن نأمل انه ما زال هناك في المرحلة الموجهة,فهم عادة يكون لديهم وجهة نهائية في عقلهم
    Frenlere asıldığında koca oğlanlar esneyip "şış, şış" diye ses verir. Open Subtitles و هؤلاء الأوغاد يفقدون عقلهم و يعبثون معيّ عندما أضغط على الكوابح.
    Berbat bir grupta çalıp zekânızın 26 yaşında geçtiğinden yakınıyorsunuz. Open Subtitles يعزفون في فرقة سيئة و يتذمرون أن عقلهم مضطرب في السادسة و العشرين
    Kadınlar şampanyaya bayılır, onları çıldırtır. Open Subtitles المراة مصاصو شمبانية تفقدهم عقلهم
    Etrafındaki insanları okudu, bir yolunu buldu ve ihtiyaçlarına hizmet etmeleri için beyinlerini yıkadı. Open Subtitles يجد طريقه لولوج عقلهم ومن ثم يغسل دماغهم ليخدموا احتياجاته
    Yani iki kurbanda kaçırıldı, ve beyinlerini etkileyen bir parazit enjekte edildi. Open Subtitles لذا كلا الضحيتين قد أختطفا وحقنا بالطفيلي .الذي أثر على عقلهم
    Bunu fark ettiler ve zihinlerini geri kazandılar. Open Subtitles إنهم يرونها في عقلهم وعقلهم يستحوذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus