"عقله الباطن" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilinçaltının
        
    • bilinçaltını
        
    • bilinç altında
        
    Bastırılmış bir anısı var. Bilinçaltının derinliklerine inmemiz lazım. Open Subtitles انه يعبر عن ذكرياته , نحن يجب ان ندخل عميقا فى عقله الباطن
    Bilinçaltının seni sevdiği biri korumak istediği biri olarak tanımayı öğrendiği yere dolambaçlı yoldan gitmek gibi bir şey. Open Subtitles مثل منعطف يتعلّم فيه عقله الباطن تمييزكِ كشخص حبيب إليه. شخص يرغب بحمايته.
    Sonra da onu Bilinçaltının derinliklerinden çıkarmak için ona rehberlik edecek. Open Subtitles ثم يقوم بإرشاده للخروج من أعماق عقله الباطن.
    Rasyonel aklı bilinçaltını reddediyor. Open Subtitles عقله الباطن يناقض اللاشعور لديه
    demek ki; yazar bu suçu bilinç altında, o zamanlar planlamış olmalı. Open Subtitles و بما يعنى أن الكاتب كان يخطط لجريمته فعلا فى عقله الباطن وقتها
    Bilinçaltının en derin yerlerini kurcaladım. Open Subtitles تلاعبت بأعمق جذور عقله الباطن.
    Scott onu Bilinçaltının derinliklerinden çıkarmak için ona rehberlik edecek. Open Subtitles سيحاول (سكوت) إرشاده ليخرج من أعماق عقله الباطن.
    - Hayır. Sybil bana Damon'ın bilinçaltını ele geçirerek onu manipüle edebildiğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني (سيبل) أنها تلاعبت بـ (دايمُن) عبر غزو عقله الباطن.
    PD Müdürü, bir şeyin bunu kullanarak bilinçaltını başka yöne çevirip etkilemeye çalılştığını söylemişti. Open Subtitles المدير (بي سي) قال أن هناك شيء يحاول صرف الأنتباه عقله الباطن بهذا...
    Anılarında değil şu an, bilinç altında değil yani. Open Subtitles إنه ليس بداخل ذكرياته أو عقله الباطن
    Eğer bilinç altında seni öyle düşünüyorsa... Open Subtitles طالما هذه فكرته عنك في عقله الباطن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus