aklınızı mı kaçırdınız siz? | Open Subtitles | لم أستطع النوم هل فقدتم جميعاً عقولكم يا ناس؟ |
Akıllı olmak havalı bir şey. Yani benim gibi olup aklınızı kullanın. | Open Subtitles | من الرائع أن تكون ذكياً فلتكونوا مثلي وتستعملوا عقولكم |
O hâlde, neredeyse aklınızı uçuracak, eyaletin en havalı barında da takılabilirsiniz. | Open Subtitles | حسناً يمكنكم أن تجلسوا بأفضل بار في الولاية وهو قريب جداً وسيطير عقولكم |
Yağlanacaksınız, yıkanacaksınız, vücudunuza masaj yapılacak... kafanızı kullanmayı öğreneceksiniz. | Open Subtitles | سيتم غسلكم و تنظيفكم وتدليككم و الحلاقة لكم سيتم تعليمكم إستخدام عقولكم |
Gerçek anılarınız için beyninizi tarayın. | Open Subtitles | إبحثوا بداخل عقولكم للوصول إلى الذكريات الحقيقية |
Eğer zihninizi benimkine açarsanız. | Open Subtitles | ذاكراياتنا المشتته يمكن أن تمنحنا صورة كاملة إذا ما تواصلت عقولكم مع عقلي |
Ve eminim ki sizin hevesli küçük beyinleriniz ne olduğuna dair ürkütücü senaryolar üretecek. | Open Subtitles | وأثق أن عقولكم تأتى بعده سيناريوهات مروعه مختلفه لما حدث |
Beyler, zihinlerinizi yeni bir fizik bilimi değerleri skalasına hazırlayın. | Open Subtitles | هيئوا عقولكم لمستوىً جديد من القيم العلمية يا سادة |
Pek çok imge göreceksiniz ve bunlar her zaman bahsettiğim konuyla ilişkili olmayacaklar. Yani, beyinlerinizi ikiye bölmenize ve bir yanda imajlar akarken diğer yanda beni dinlemenize ihtiyacım var. | TED | سوف تشاهدون العديد من الصور, ولن تكون دائما مرتبطة بما اتحدث عنه. ماريده هو ان اقسم عقولكم الى نصفين اتركوا الصور تنساب خلال نصف واستمعو الي من خلال النصف الاخر |
Bu hafta aklınızı alacak yeni bir silahımız daha var. | Open Subtitles | و هذا الإسبوع لدينا سلاح جديد . سيدمر عقولكم |
Telsizinizi kullanın, aklınızı kullanın, unutmayın çelik yeleğinizi takın. | Open Subtitles | استخدموا أجهزتكم الاسلكية استخدموا عقولكم الكل يرتدي سترة واقية |
Ve size söz, geri döndüğünüzde öyle şeyler yazmış olacağım ki aklınızı kaçıracaksınız. | Open Subtitles | واعدك عندما تعود بأنكم ستجدون اشياء جديدة تفجر عقولكم |
Kalbinizi ve aklınızı Tanrı'ya verin. | Open Subtitles | أرجو أن تسلّموا أنفسكم عقولكم وأجسادكم للربّ |
Neden benim gibi aklınızı kullanmıyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا رجال استعملوا عقولكم مثلما أفعل ؟ |
Hepiniz aklınızı mı kaçırdınız? | Open Subtitles | أنت جميعاً هل خرجتم عن عقولكم ؟ ماذا بك يا "ستيف" ؟ |
Tamam, çocuklar. Şimdi düşünün. kafanızı kullanın.! | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، فكروا الان استعملوا عقولكم ، ايديكم الى اعلى |
-O zaman beyninizi boşaltabilirsiniz! | Open Subtitles | لكان بامكانكم ان تريحوا عقولكم - بتقول ايه ؟ - |
Yani, bu konuda zihninizi açık tutun. | TED | أعني ، فعلاً افتحوا عقولكم لذلك |
Sizin beyinleriniz 100 milyon kat daha karmaşık. | TED | عقولكم عبارة عن 100 مليون مرة أكثر تعقيداً . |
zihinlerinizi açıp özgürce çalmayı öğrenmedikçe, size ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا ما لم تفتحوا عقولكم و تتعلوا غناء على الآلات الموسيقيه |
Şimdi dış dünya sizin genç beyinlerinizi çağırıyor ama onlar asla anlamazlar. | Open Subtitles | والآن العالم الخارجي يغري عقولكم المراهقة لكنهم قد لا يفهمون أبداً |
Kalplerinizde, zihinlerinizde. | Open Subtitles | في قلوبكم، في عقولكم. |
Sizden tek ricam, lütfen açık fikirli olun ve şunu unutmayın, sanığın bu suçu işlemediğini kanıtlama yükümlülüğümüz yoktur. | Open Subtitles | كل ما اطلبه ان تبقوا عقولكم مفتوحه و تتذكروا هذا لا عبء على ان اثبت ان المدعى عليه لم يرتكب الجريمه |
Beyinlerimiz sizin beyniniz örnek alınarak tasarladı. | Open Subtitles | بعقولنا تم تصميمها إعتماداً على عقولكم |
Ormanın ağır havası evhamla doludur. Zihninize nüfuz edip yolunuzdan çıkarmaya çalışacak. | Open Subtitles | هواء هذه الغابة ثقيل ومليء بالأوهام التي ستتغلغل في عقولكم |
Bugün burada bunları anlatmaktaki gerçek amacım, bu karizmatik ve asil yaratıklarla ilgili zihninizde silinmeyecek, derin izler bırakmak. | TED | الغرض من حديثي اليوم هو ان اعيد صياغة عقولكم حول هذه المخلوقات الكاريزمية والساحرة |
Ama korkmayın, zihinlerinize yapılacak girişlere... ..engel yok. | Open Subtitles | , ولكن الخوف لا لايوجد اي كتلة ضد الاقتحام داخل عقولكم |
çünkü Beyinlerinizin bu konuya odaklanmasını istiyorum. Bu bir dişli çark. | TED | لأني أريد أن أقحم عقولكم في هذا الأمر. هذه عجلة مسننة. |