"عقيدتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • dinimizi
        
    • inancımızı
        
    • dinimizin
        
    • inancımız
        
    • inancımıza
        
    • kilisemizi
        
    • inançlarımızı
        
    • İmanımızı
        
    Belki sadece bizim dinimizi .seksi...aşkı ve komik dillerimizi ve dans etmeyi, öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles ربما يودون فقط دراسة عقيدتنا وعلاقتنا، و.. الحب ولغتنا المضحكة، والرقص المتوازي؟
    En iyi akıllarımızdan bazıları şirket dünya görüşüne inancımızı sağlamak için görevlendirilirler. Open Subtitles بعض من أفضل العقول المبدعة تم توظيفهم لتأمين عقيدتنا بالرؤية العالمية للشركات.
    Yabancılar, dinimizin 12. yüzyıldan beri burada olduğunu bilmez. Open Subtitles الغرباء لا يعرفون أن عقيدتنا كانت هنا منذ القرن الثاني عشر
    O, inancımız hakkında bilgi edinmek istiyor. Sorun olur mu? Open Subtitles بما أنه هنا ليتعلم أكثر عن عقيدتنا هل يمكنني أن أراه ؟
    Ama bazı Yahudiler Hıristiyan inancımıza göre vaftiz edildi. Open Subtitles ولكن بعض اليهود تم تعميدهم إلى عقيدتنا المسيحية
    Bu kararınızla kilisemizi Papa'nın emrine vermiş olursunuz. Open Subtitles إن قرارك هذا سوف يجعل عقيدتنا تحت سيطرة البابا..
    İnançlarımızı erkeklerinkinden ayrı yaşamaya devam ettik. Open Subtitles لقد أبقينا هذا عقيدتنا هذه سرّاً عن أولئك الرجال
    İmanımızı elimizden almaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون السيطرة على عقيدتنا.
    Zayıf yönlerimizi anlamak için dilimizi inancımızı boğmak için de dinimizi. Open Subtitles لقد درس لغتنا كى يعرف نقط ضعفنا. ودرس عقيدتنا كى يسحق إيماننا.
    Zayıf yönlerimizi anlamak için dilimizi inancımızı boğmak için de dinimizi. Open Subtitles لقد درس لغتنا كى يعرف نقط ضعفنا. ودرس عقيدتنا كى يسحق إيماننا.
    Bizim inancımızı, öfkemizi paylaşıyorlar. Open Subtitles إنهم يشاركوننا نفس عقيدتنا وغضبنا،
    İlk önce liderlerimizi öldürdüler, şimdi de dinimizin beşindeler. Open Subtitles أولا، قتلوا رؤسائنا الان هم خلف عقيدتنا
    Mirasımız, inancımız, geleneklerimiz ve tarihimiz. Open Subtitles ميراثنا, عقيدتنا تقاليدنا وتاريخنا
    Bu bizim gerçek inancımız olsun... Open Subtitles لتكن هذه عقيدتنا الرسمية
    Yeni inancımıza yatırım yapın. Open Subtitles استثمر في عقيدتنا الجديدة.
    Bu kararınızla kilisemizi Papa'nın emrine vermiş olursunuz. Open Subtitles إن قرارك هذا سوف يجعل عقيدتنا تحت سيطرة البابا..
    İmanımızı elimizden almaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون السيطرة على عقيدتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus