"علاقتنا كانت" - Traduction Arabe en Turc

    • ilişkimizde
        
    • ilişkimiz bir
        
    • önceden aramızdaki her
        
    Ancak ilişkimizde pek de alışık olunmayan bir farklılığa sahiptik. Open Subtitles ولكن علاقتنا كانت تتسم بذلك المركب غير المألوف كان كلا منا مفتون بدين الآخر
    Ancak ilişkimizde pek de alışık olunmayan bir farklılığa sahiptik. Open Subtitles ولكن علاقتنا كانت تتسم بذلك المركب غير المألوف كان كلا منا مفتون بدين الآخر
    Tabii ilişkimizde inişlerle çıkışlar arada sırada da yasaklama emirleri olmadı değil. Open Subtitles بالطبع علاقتنا كانت تشهد صعود وهبوط وأمر تقييدي في بعض الأحيان
    Yani diyorsun ki, ilişkimiz bir film olsaydı izlemeye gitmezdin. Open Subtitles اذا انت تقولين لو ان علاقتنا كانت فيلما لن ترغب بالذهاب لمشاهدته؟
    "Eğer ilişkimiz bir film olsaydı adı 'Çarpışma' olurdu." Open Subtitles "اذا علاقتنا كانت فيلم جديد، "سيطلقعليها"حادث".
    Bak, önceden aramızdaki her şey yavaş yavaş bitiyordu. Sen çok mesafeliydin. Open Subtitles علاقتنا كانت مزيفة بالسابق كنت مبتعدا
    Bak, önceden aramızdaki her şey yavaş yavaş bitiyordu. Sen çok mesafeliydin. Open Subtitles علاقتنا كانت مزيفة بالسابق كنت مبتعدا
    Tabii ilişkimizde inişlerle çıkışlar arada sırada da yasaklama emirleri olmadı değil. Open Subtitles بالطبع علاقتنا كانت تشهد صعود وهبوط وأمر تقييدي في بعض الأحيان
    - Evet, ilişkimiz bir hataydı. - Hayır. Open Subtitles . نعم علاقتنا كانت خطأً - . لا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus