Ama dahası, robot yapmaya merak saldım ve kendi kendime donanım öğrenmeye çalıştım. | TED | لكن علاوة على ذلك بدأ اهتمامي بصناعة الروبوتات وكانت لدي رغبة لأتعلم بشكل ذاتي عن الروبوت |
Ve dahası en az 500 altın değerinde yakut bir yüzük takardı. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك يضع ياقوتة تقدر ب 500 فلورين ذهبية |
Hem görünüşe bakılırsa adamın hayatı gayet güzel geçiyormuş. | Open Subtitles | علاوة على ذلك من الأصوات يبدو أن هذا الرجل كان يتعامل مع نفسه بصورة جيدة |
üstelik eşimle çok fena kavga ettim ve evi terk etti. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك تشاجرت مع زوجي بشدة و رحل عني |
Bundan başka... | Open Subtitles | علاوة على ذلك... |
Bunun yanında, ödesek bile, ...yine de bombayı patlatabilir ve elçiyi öldürebilir. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة |
Bununla birlikte, hastalığa daha fazla kayıp veremeyiz. | Open Subtitles | علاوة على ذلك , لن نسمح بموت المزيد بفعل المرض |
dahası, bugünden itibaren benim oğlum ve Mycenae tahtının varisidir. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني |
dahası endüstri bunu biliyordu en azından çoğu endüstri bunu biliyordu ve bu riskleri küçümsemeye çalıştılar. | Open Subtitles | علاوة على ذلك الصناعة عرفت هذا على الاقل معظم الصناعات أصبحت تعرف ذلك |
dahası eğer bu kadar büyük bir balık yakalarsan geri kalan ömrün boyunca hava atabilirsin... | Open Subtitles | علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك |
dahası burada yeterince hava alamıyorum. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لا استطيع الحصول على هواء كافي. |
dahası, tekrar eden bir karga zayiatı olduğunu keşfettik. | Open Subtitles | علاوة على ذلك , اكتشفنا موضوعاً متكرراً عن فناء الغربان |
Barış İçinde Yaşabilir, ve dahası Yaşamalı da. | Open Subtitles | بسلام بالتساوي علاوة على ذلك نحن ينبغي علينا فعل ذلك |
Hem ben yalnız başıma çok daha iyi avlanırım. | Open Subtitles | علاوة على ذلك , أصيد وحدى بشكل أفضل حينما أكون وحدي. |
Hem zaten biriyle ilişkin var sanıyordum. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, ظننت انك في علاقة مع إحداهن |
Hem prense, Lord Murray'e ve o züppelerin hepsine yiğitliğimi kanıtlamak isterim. | Open Subtitles | علاوة على ذلك أود إثبات نفسي للأمير واللورد موري |
Üzerinde hâlâ Coldstream muhafızlarının üniforması var, üstelik telefonu kullanabilirsin. | Open Subtitles | ما زلت ترتدي الزي الرسمي للحراس. علاوة على ذلك يمكنك الحصول على الهاتف الآن. |
üstelik kızımın üzerine yemin etmiştim ikinizden de ayrılmayacağıma. | Open Subtitles | علاوة على ذلك فقد أقسمت بحياة إبنتنا بالا أفترق عن كلاكما |
- Bundan başka... - Pardon, efendim. | Open Subtitles | ... علاوة على ذلك - عفوا، سيدي - |
Bunun yanında, bir planım var. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك ، لدى خطة |
Bununla birlikte Adamcağız İngiltere Hukuku'nun koruma kalkanı altında yaşıyordu. | Open Subtitles | علاوة على ذلك ,كان تعيسا كان مازال يعيش تحت حماية القانون الانجليزى |
Yanlış yöndesiniz. ayrıca biz burada Oklahomalılar'ı istemiyoruz. | Open Subtitles | أنت تسلك الطريق الخطأ ، علاوة على ذلك ، نحن لا نريد المزيد من العمال في هذه البلدة |