Tamam. Piyanonun üzerine Meyve suyu kutusu konmayacak dememiş miydim? | Open Subtitles | اجل هذا صحيح،ماذا اخبرتك عن وضع علب العصير فوق البيانو |
Peki işe alacağınız çocuklar için dinlenme odalarına Meyve suyu koyacak mısınız? | Open Subtitles | ماذا عن علب العصير في غرفة الاستراحة للأطفال الذين ستوظفهم؟ |
MO: Sigorta onu karşılamayacak mı? Çatını katranlamak için bir ekibe mi ihtiyacın var? CO: Altı kutu Meyve suyu anca bir saatte mi ulaşacak? | TED | مورغان أونيل: إن التأمين لا يغطي ذلك؟ أنت بحاجة إلى طاقم ليتمكن من تزفيت سقف المنزل الخاص بك؟ كايتريا أونيل: ست عبوات من علب العصير سوف تصل في ساعة واحدة؟ |
Bir şeyler alman gerekiyor, bilirsin? Bu çocuklara ikram için, Meyve suyu kutuları ve dil peyniri... | Open Subtitles | علب العصير وجبنة الدهن كالأطفال |
Bezleri aldım, meyve sularını ve havuç çubuklarını alıyorum-- güneş kremi? | Open Subtitles | لقد وضعت الحفاضات و سأحضر علب العصير و أصابع الجزر و الكريم المضاد للشمس |
Ve geri kalanımız hala böbreklerimiz var mı diye kontrol ederken o meyve sularını dağıtıyordu! | Open Subtitles | و كانت تمرر علب العصير بينما كدنا نموت من الإختناق |
Andy, senin için Meyve suyu koyuyorum. Güzel. | Open Subtitles | -آندي) لقد وضعت لك بعضاً من علب العصير التي تحبها) |
Hayır, sadece Meyve suyu. | Open Subtitles | لا فقط علب العصير |
Ben sadece Meyve suyu savaşı! | Open Subtitles | أودإخباركمفقط.. صراع علب العصير! |
Meyve suyu için artik çok geç. | Open Subtitles | فات الأوان على علب العصير |
Meyve suyu için artık çok geç. | Open Subtitles | فات الأوان على علب العصير |
Durun! Meyve suyu paketlerinizi ezeceksiniz. Oh. | Open Subtitles | توقفا، سوف تحطما علب العصير! |
- Birkaç tane Meyve suyu var burada. | Open Subtitles | -هناك بعض علب العصير |
Meyve suyu kutusu kahramanları. | Open Subtitles | بطل علب العصير |