Bu Güneş Sistemi'nde hayat varsa bile, En iyi ihtimalle ilkel olurdu. | Open Subtitles | أي حياة قد تكون موجود في هذا النظام الشمسي لا بد أن تكون بدائية على أفضل تقدير |
En iyi ihtimalle 15 dakikan falan kaldı. | Open Subtitles | لكن تبقى لدينا حوالي 15 دقيقة على أفضل تقدير |
En iyi ihtimalle zamanımızı harcıyoruz. | Open Subtitles | على أفضل تقدير ، نحنُ نُهدر وقتنا |
en fazla uzak bir kuzen türü. | Open Subtitles | إنهم جنس يقرب لنا من بعيد على أفضل تقدير |
Bir inekse en fazla beysbol topu kadardır. | Open Subtitles | كرة بيسبول، على أفضل تقدير. في حال أنها بقرة |
En iyi senaryo, kulağında ya da ciğerinde bir enfeksiyon var. | Open Subtitles | على أفضل تقدير لديه عدوى بالأذن أو الرئتين |
En iyi ihtimalle 10 dakika. | Open Subtitles | على أفضل تقدير .. عشر دقائق |
En iyi ihtimalle, iki sene içinde. | Open Subtitles | خلال سنتين .. على أفضل تقدير. |
Asima ordu olmadan korunamaz albay ve şu an En iyi ihtimalle yarım bir ordunuz var. | Open Subtitles | (عاصمه) لا يمكن الدفاع عنها دون جيش. وحاليا يا (محمود)، أنت تملك نصف جيش على أفضل تقدير |
En iyi ihtimalle beyin hasarı. | Open Subtitles | -تلف دماغيّ على أفضل تقدير . |
En ileri teknolojiler ve ustalık... bizi en fazla süper şempanze düzeyine getirir. | Open Subtitles | أكثرالتكنولوجياتوالحرفتقدما... يوصلونا, على أفضل تقدير, إلى مستوى الشمبانزي الخارق |
Serumu Clem'e yetiştirmek için en fazla dokuz saatiniz var. | Open Subtitles | لديكم 9 ساعات على أفضل تقدير لإيصال ذلك المصل إلى (كليم) |
En iyi senaryo, kulağında ya da ciğerinde bir enfeksiyon var. | Open Subtitles | على أفضل تقدير لديه عدوى بالأذن أو الرئتين |