Bu gerçekten azdan çok varetmenin daha fazla insan için yapılması çünkü bunların hepsi artık uygun fiyatlı tedaviler. | TED | هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن. |
Suçlamalarımın nedeni; birden fazla kanıtın direkt şüpheli olarak sizi göstermesiydi. | Open Subtitles | جميع إتهاماتي كانت تقوم على أكثر من دليل، وجميها تشير إليك، |
Laboratuardaki 20'den fazla farklı hücreye Tümör Tedavi Alanları uyguladık ve hepsinde bu etkiyi görüyoruz. Şimdi önemli olan, | TED | طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم. |
Oluşturduğumuz en büyük genomda bir milyondan fazla harf vardı. | TED | الجينوم الأكبر الذي تم إنشاءه يحتوي على أكثر من مليون حرف. |
Örneğin, bir 6 ve bir 7 içerseydi, o zaman bir hane 6 kez ortaya çıkardı ve diğer hane de 7 kez - bu da 10'dan fazla hane demektir. | TED | فمثلًا، لو تواجد الرقم 6 أو الرقم 7، فيجب أن يتكرر الرقم ستة مرات، والرقم الآخر يجب أن يتكرر 7 مرات، ما سينتج عنه عدد يحتوي على أكثر من 10 أرقام. |
10'dan fazla şeker içerenlereyse polisakkarit denir. | TED | تلك التي تحتوي على أكثر من عشر تشكل متعدد السكريات |
50 milyondan fazla insanı kapsar ve hızlı tren ağı ile ilgili planlar vardır. | TED | تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك حديدية عالية السرعة. |
Üçte iki oranında daha az harcamayla, daha iyi ve daha uzun yaşayıp, istediklerini daha fazla yapabildiler. | TED | لقد حصلوا على أكثر من ما أرادوا بناءً على قيمهم، وعاشوا بطريقة أفضل ويعيشون لفترة أطول، بأقل بنسبة الثلثين من المال. |
Video sadece birkaç gün içinde iki milyondan fazla izlendi. | TED | وحصلت على أكثر من مليونين مشاهدة خلال أيام قليلة. |
Uyum yakalayabilirsiniz, fakat yine her kombinasyon başarısız olursa bu grupta birden fazla çalışır batarya olmadığını bileceksiniz. | TED | قد تحصل على تطابق، ولكن إن فشلت كل التركيبات مجددًا، فستعرف أن هذه المجموعة لا يمكن أن تحتوي على أكثر من بطارية جيدة. |
Ortalama bir beyinde yüz trilyondan fazla sinaps vardır ki bu da muhteşem bir şey; çalışabileceğimiz sayı çok fazla. | TED | إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر من مائة ترليون تشابك عصبي، وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به. |
Beyaz sinekler, 600'den fazla bitkinin yapraklarıyla beslenen küçük böceklerdir. | TED | الذباب الأبيض هو حشرة صغيرة جدًا والتي تتغذى على أكثر من 600 نوع من النباتات |
Fikirlerimizi paylaştığımızda, hepimiz daha fazla kazanıyoruz. | TED | عندما نتبادل الأفكار نحصل على أكثر من ذلك. |
2 aydan 5,000'den fazla çağrıya cevap veriyorlar. | TED | فهم يجيبوا على أكثر من 5 الاَف مكالمة خلال شهرين فقط. |
Sonuca yatırım yaparsınız ve karşılığında payınıza düşenden daha fazla hayal kırıklığı, sıkıntı ve hayatınızın geri kalanını berbat eden bütün o şeyleri alırsınız. | TED | استثمر في النتائج وأضمن لك الحصول على أكثر من نصيبك من الإحباط، والقلق وبقية الأمور التي تجعل الحياة رديئة. |
Bakkalda daha fazla para kazanabilirsin, üstelik iyi ve kalıcı bir iş. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك ستحصل على أكثر من محل البقالة و هو عمل جيد و دائم |
Parasını kendi cebinden ödüyorsun. Birlikte hareket edersek... 4 binden fazla kişiyi çıkarabiliriz. | Open Subtitles | إذا اشتركنا,سنحصل على أكثر من 4000 لي و لك |
Onun komutası altında bu adamlar, on beş binden fazla askerimizi öldürmeyi başardılar. | Open Subtitles | ضمن قوة قتالية لم تروا لها مثيلاً بواسطة أحلام مماثلة قضوا على أكثر من 15 ألف جندي |
Belki tatilden sonra o yanıma taşınabilir ve daha fazla iş yapabilir diye düşünüyorduk. | Open Subtitles | كنا نعتقد انها ربما تكون بعد العطلة انه يمكن أن ينتقل للعيش معي ويحصل على أكثر من عمل |
Taradığınız veri bankasında 10 milyondan fazla resim var. | Open Subtitles | قاعدة البيانات التي تبحثين فيها تحتوي على أكثر من مليون صورة |