"على أكثر من" - Traduction Arabe en Turc

    • fazla
        
    Bu gerçekten azdan çok varetmenin daha fazla insan için yapılması çünkü bunların hepsi artık uygun fiyatlı tedaviler. TED هذا هو حقا الحصول على أكثر من أقل لفائدة الناس أكثر وأكثر لأن أسعار هذه العلاجات كلها معقولة الآن.
    Suçlamalarımın nedeni; birden fazla kanıtın direkt şüpheli olarak sizi göstermesiydi. Open Subtitles جميع إتهاماتي كانت تقوم على أكثر من دليل، وجميها تشير إليك،
    Laboratuardaki 20'den fazla farklı hücreye Tümör Tedavi Alanları uyguladık ve hepsinde bu etkiyi görüyoruz. Şimdi önemli olan, TED طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم.
    Oluşturduğumuz en büyük genomda bir milyondan fazla harf vardı. TED الجينوم الأكبر الذي تم إنشاءه يحتوي على أكثر من مليون حرف.
    Örneğin, bir 6 ve bir 7 içerseydi, o zaman bir hane 6 kez ortaya çıkardı ve diğer hane de 7 kez - bu da 10'dan fazla hane demektir. TED فمثلًا، لو تواجد الرقم 6 أو الرقم 7، فيجب أن يتكرر الرقم ستة مرات، والرقم الآخر يجب أن يتكرر 7 مرات، ما سينتج عنه عدد يحتوي على أكثر من 10 أرقام.
    10'dan fazla şeker içerenlereyse polisakkarit denir. TED تلك التي تحتوي على أكثر من عشر تشكل متعدد السكريات
    50 milyondan fazla insanı kapsar ve hızlı tren ağı ile ilgili planlar vardır. TED تحتوي على أكثر من 50 مليون شخص أيضا لديها خطط لإنشاء شبكة سكك حديدية عالية السرعة.
    Üçte iki oranında daha az harcamayla, daha iyi ve daha uzun yaşayıp, istediklerini daha fazla yapabildiler. TED لقد حصلوا على أكثر من ما أرادوا بناءً على قيمهم، وعاشوا بطريقة أفضل ويعيشون لفترة أطول، بأقل بنسبة الثلثين من المال.
    Video sadece birkaç gün içinde iki milyondan fazla izlendi. TED وحصلت على أكثر من مليونين مشاهدة خلال أيام قليلة.
    Uyum yakalayabilirsiniz, fakat yine her kombinasyon başarısız olursa bu grupta birden fazla çalışır batarya olmadığını bileceksiniz. TED قد تحصل على تطابق، ولكن إن فشلت كل التركيبات مجددًا، فستعرف أن هذه المجموعة لا يمكن أن تحتوي على أكثر من بطارية جيدة.
    Ortalama bir beyinde yüz trilyondan fazla sinaps vardır ki bu da muhteşem bir şey; çalışabileceğimiz sayı çok fazla. TED إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر من مائة ترليون تشابك عصبي، وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به.
    Beyaz sinekler, 600'den fazla bitkinin yapraklarıyla beslenen küçük böceklerdir. TED الذباب الأبيض هو حشرة صغيرة جدًا والتي تتغذى على أكثر من 600 نوع من النباتات
    Fikirlerimizi paylaştığımızda, hepimiz daha fazla kazanıyoruz. TED عندما نتبادل الأفكار نحصل على أكثر من ذلك.
    2 aydan 5,000'den fazla çağrıya cevap veriyorlar. TED فهم يجيبوا على أكثر من 5 الاَف مكالمة خلال شهرين فقط.
    Sonuca yatırım yaparsınız ve karşılığında payınıza düşenden daha fazla hayal kırıklığı, sıkıntı ve hayatınızın geri kalanını berbat eden bütün o şeyleri alırsınız. TED استثمر في النتائج وأضمن لك الحصول على أكثر من نصيبك من الإحباط، والقلق وبقية الأمور التي تجعل الحياة رديئة.
    Bakkalda daha fazla para kazanabilirsin, üstelik iyi ve kalıcı bir iş. Open Subtitles نحن نعرف أنك ستحصل على أكثر من محل البقالة و هو عمل جيد و دائم
    Parasını kendi cebinden ödüyorsun. Birlikte hareket edersek... 4 binden fazla kişiyi çıkarabiliriz. Open Subtitles إذا اشتركنا,سنحصل على أكثر من 4000 لي و لك
    Onun komutası altında bu adamlar, on beş binden fazla askerimizi öldürmeyi başardılar. Open Subtitles ضمن قوة قتالية لم تروا لها مثيلاً بواسطة أحلام مماثلة قضوا على أكثر من 15 ألف جندي
    Belki tatilden sonra o yanıma taşınabilir ve daha fazla iş yapabilir diye düşünüyorduk. Open Subtitles كنا نعتقد انها ربما تكون بعد العطلة انه يمكن أن ينتقل للعيش معي ويحصل على أكثر من عمل
    Taradığınız veri bankasında 10 milyondan fazla resim var. Open Subtitles قاعدة البيانات التي تبحثين فيها تحتوي على أكثر من مليون صورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus