"على أن أكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmak için
        
    • olmaktansa
        
    • olmalıyım
        
    • olmama yardım
        
    • olmamı
        
    • olmalıydım
        
    Asistanınız olmak için çok yaşlıyım. Başka bir şey yapmanın zamanı geldi. Open Subtitles لقد كبرت على أن أكون مساعدتك و أريد أن أعرف مستقبلى
    Ben, müdür olmak için eğitildim adli tıp uzmanı olmak için değil. Benim gözetimim altındayken o odada dört ölüm gerçekleşti... Open Subtitles تدرَبت على أن أكون مديرا لا قاض تحقيق بالوفاة تحت إمرتي وقت 4 حوادث وفاة
    Ben, müdür olmak için eğitildim adli tıp uzmanı olmak için değil. Benim gözetimim altındayken o odada dört ölüm gerçekleşti... Open Subtitles تدرَبت على أن أكون مديرا لا قاض تحقيق بالوفاة تحت إمرتي وقت 4 حوادث وفاة
    Kayıtlara geçsin, içinde olmaktansa casus filmi izlemeyi tercih ederim. Open Subtitles وللعلم، أفضّل مُشاهدة أفلام الجواسيس المُثيرة على أن أكون بينهم.
    Böyle Romalılar olmaktansa köpek olup aya karşı uluyalım daha iyi! Open Subtitles إني لأفضل أن أكون كلباً ينبح على القمر على أن أكون رومانياً هكذا
    Çok kokain aldığım için ölçülü olmalıyım. Open Subtitles و على أن أكون شديدة الحذر كي لا أجهد نفسي
    Senin gibi olmama yardım edecek misin? Open Subtitles -هل ستعينني على أن أكون مثلكَ؟
    Domuz pastırması olmak nasıl hava durumu sunucusu olmamı sağlayacak? Open Subtitles كيف كوني لحماً مقدداً سياعدنى على أن أكون مزيعاً جيداً لنشرة الطقس
    Kızım ilk straplez sütyenini alıyor, onun yanında olmalıydım. Open Subtitles ابنتي ستشتري حمالة الصدر الأولى لها كان على أن أكون هناك
    Her şeyin tamam olduğundan emin olmak için bir iki saat önceden orada olmalıyım da. Open Subtitles على أن أكون هناك مبكراً ساعتين أو أكثر لكى أحرص على ان كل شئ فى مكانه.
    Reston diyor ki bende başkan olmak için taşak yokmuş ve abartısız bunu demek istedi. Open Subtitles روستون يقول أني لا أملك القوة على أن أكون رئيسة لأنني امرأة..
    Şu andan itibaren mükemmel olmak için o kadar çabalamayacağım. Open Subtitles من الآن و صاعدا لن أركز كثيرا على أن أكون ممتازا
    Bana da doktor olmak için çok gençsin diyorlar ama oldum. Open Subtitles يقول البعض إنني صغير جداً على أن أكون طبيباً، لكن ها أنا ذا.
    Tamam, dürüst olmam gerekirse koruyucu aile olmak için başvuruda bulundum ve şimdi giderek yaklaşıyorum, biraz korkuyorum... Open Subtitles حسنا على أن أكون صادقة لقد قطعت تعهد لأتبنى أحدهم وكلما أقترب الأمر يصيبنى الخوف أكثر
    Sıradan bir gösterinin yıldızı olmaktansa büyük bir gösterinin basit bir parçası olmayı tercih ederdim. Open Subtitles كنت أفَضل أن أكون جزء صغير بعرض عظيم على أن أكون نجمة في عرض عادى
    Bir züppe olmaktansa böyle olmayı tercih ederim. Open Subtitles حسناً، أفضّل بأن أكون كذلك على أن أكون شخصاً نفّاجاً
    Öyle olmalıyım. Onun için seçildim. Open Subtitles حسنا,على أن أكون هكذا هذا ما أنتخبت لأجله
    Vakit geldiğinde de olabileceğim en iyi baba olmalıyım. Open Subtitles و عندما يحصل ذلك يجب على أن أكون في أفضل حالاتي
    Senin gibi olmama yardım edecek misin? Open Subtitles -هل ستعينني على أن أكون مثلكَ؟
    Senin gibi olmama yardım edecek misin? Open Subtitles هل ستعينني على أن أكون مثلكَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus