Onu da davet ettim ama Telefonlarıma çıkmadı. İki, dört, altı, sekiz. | Open Subtitles | حسناً، دعوته, لكن لم يجيب ابداً على إتصالاتي اثنان, أربعة ستة, ثمانية |
Telefonlarıma cevap vermemen ve bana uğramaman yeterince kötü, ama sadece başkasıyla birlikte olduğun için şimdi bana bir yabancı gibi mi davranacaksın? | Open Subtitles | إنه لشيء سيء ألا تردين على إتصالاتي أو لم تغيّري رأيك ولكن ولأنّكِ تقابلين شخصاً آخراً .. فالآن تودّين معاملتي وكأنّي شخصٌ غريب؟ |
Ofisinde kabul etmedi, Telefonlarıma da geri dönmedi. | Open Subtitles | لم يرد مقابلتنا في مكتبه، وهو لا يرد على إتصالاتي. |
Önce okulda beni görmezden geldin şimdi de Aramalarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي |
Yapmak zorundaydım. telefonlarımı açmadın. | Open Subtitles | إضطررت لذلك , فأنتِ لم تردي على إتصالاتي |
Benimle konuşmuyor, Telefonlarıma cevap vermiyor eşyalarımı bir kutuya koyup kapıcıya bırakmış. | Open Subtitles | إنه لَم يَتكلّمَ مني لَم يرد على إتصالاتي وَضعَ أشيائَي في صندوق وتَركَه مَع البوَّابِ |
Başka bir dünyada yaşıyor gibisin, Telefonlarıma da cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | تبدين وكأنكِ خارج عقلك ولا تجيبين على إتصالاتي أيضاً |
Aylardır onunla konuşmuyorum. Telefonlarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لم أتكلم معها منذ شهور ولا تجيب على إتصالاتي |
Şimdiyse ne Telefonlarıma ne de e-posta ve mesajlarıma cevap veriyor. | Open Subtitles | الآن لا تردُّ على إتصالاتي أو إيميلاتي أو رسائلي. |
Telefonlarıma cevap vermiyor ama şahsi konutunun yerini biliyorum. | Open Subtitles | لم يرد على إتصالاتي الهاتفية، لكن أعرف مكان إقامته الخاص. |
Diğer aile ile iletişim kurmayı denedim Telefonlarıma cevap vermediler ve bunun için onları suçlayamam. | Open Subtitles | حاولت الوصول لذوي العائلة الأخرى، لكنهم لم يجيبوا على إتصالاتي ولا ألومهم في ذلك |
Eğer Telefonlarıma çıksaydı, bilmediğim yerdeki basın etkinliklerinden haberim olurdu. | Open Subtitles | إن أجابت قطّ على إتصالاتي سأعرف بشأن تلك المؤتمرات الصحفية بتلك الأماكن البعيدة |
Telefonlarıma cevap vermiyorsun, e mail' larıma da, mesajlarıma da... | Open Subtitles | أنت لا تردين على إتصالاتي رسائلي الإلكترونية ورسائلي النصية.. |
Telefonlarıma cevap vermiyor. Neler oluyor? | Open Subtitles | إنها لا نرد على إتصالاتي ما الذي يجري؟ |
O gece Coney Adasında, iskelede, takılacaktık. Ama o gelmedi. Telefonlarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | كان مفترض أن نترافق في " كوني أيلاند " على الرصيف البحري تلك الليلة لكنها لم تأتي ولم تجيب على إتصالاتي |
Telefonlarıma cevap vermiyordu. Oturmamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | -إنها لم تجب على إتصالاتي, أتمانعين لو جلست؟ |
Bütün gün Telefonlarıma yanıt vermedin. | Open Subtitles | لم تردي على إتصالاتي طوال اليوم |
Telefonlarıma cevap alabilmek için Secor Müshillerinin satın alma gücünü kullanıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن يتم الرد على إتصالاتي |
Ona daha şimdi Aramalarıma cevap vermediğini söyledim. | Open Subtitles | و كنت أقص لها كيف أنكِ لا تجيبين على إتصالاتي |
Onunla görüşmeye çalıştım ama Aramalarıma yanıt vermedi. | Open Subtitles | في كلِ مرةٍ أحاول الإتصال به لا يرد على إتصالاتي |
Mesajlarıma cevap vermiyor, telefonlarımı açmıyor. | Open Subtitles | هو لا يراسلني على الهاتف وهو لايجيب على إتصالاتي |
telefonlarımı açmadın. Mesajlarıma da cevap vermedin. | Open Subtitles | أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي |