"على إجابة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir cevap
        
    • cevaplar
        
    ustelik galiba Sigmund Freud bile olsam bir cevap alamazdim. Anlat bakalim. Open Subtitles و أعتقد أني لو كنت سغموند فرويد اللعين لن أحصل على إجابة
    Ve hala Sadakat yemini konusunda net bir cevap almadığımı düşünüyorum. Open Subtitles وأنا لازلت لم أحصل على إجابة شافية . بخصوص موضوع القَسَم
    Bu kuruluştan düzgün bir cevap alabilmek için ne yapmalıyım ? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل للحصول على إجابة مباشره من هذه الوكالة؟
    Doğrusu, biz bunu daha yapmadık, dolayısıyla daha sorudan korkarken bir cevap bulmayı bekleyemeyiz. TED و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
    Dün akşam ne olduğuna dair, düzgün cevaplar arıyorum. Open Subtitles أحاول الحصول على إجابة واضحة . بشأن ما حدث ليلة أمس
    Bütün bir cevap üzerinde fazla vakit harcamayın. Open Subtitles لا تضيعوا الكثير من الوقت على إجابة معينة.
    Fakat ikisinden de net bir cevap alamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على إجابة من أيا ً منهما
    Başkan'dan bir cevap almak için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بأقصى جهودنا للحصول على إجابة من الرئيس
    Bu gece bir cevap beklemiyordum ama soruyu sormak zorundayım. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أحصل على إجابة الليلة، لكن وجب عليّ طرح السؤال.
    bir cevap almanın vakti geldi. Open Subtitles لم أحصل على إجابة واضحة أعتقد حان الوقت للحصول عليها
    Evrim temeline dayanan bir cevap sana uyar mı? Open Subtitles هل توافق على إجابة مبنية على أساس سلم التطور؟
    Doğru bir cevap istiyorum ama kimse bişey söylemiyor Open Subtitles ليس لدي أي شيء أنا على الهاتف و أحاول أن أحصل على إجابة و لكن لا أحد لديه اي شيء لي
    - Seni şımarttım Gibbs. Buraya her geldiğinde bir cevap alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على إجابة في كلّ مرة تأتي فيها إلى هنا.
    Ama Ramón'dan net bir cevap alacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لكني لا اعتقد اننا سنحصل على إجابة مباشرة من رامن
    Hâlâ gerçek babamın kim olduğuyla ilgili düzgün bir cevap almış değilim. Open Subtitles ما زلت لا أحصل على إجابة واضحة عن مَن يكون أبي
    Bana sakin görünüyor, yalnızca senden bir cevap bekliyor. Open Subtitles إنها تبدو هادئة بالنسبة لي إنها فقط تنتظر الحصول على إجابة
    Şu konuda hiç direk bir cevap alamadım. Open Subtitles تعلمين, لم أحصل أبداً على إجابة صريحة بخصوص ذلك.
    Bigelow'u aramayı düşündüm, ...ancak ondan düzgün bir cevap alamayacağımı biliyordum. Open Subtitles ساورتني الشكوك، ففكرتُ في الاتصال ببغلو، ولكني كنتُ أعلم أنني لن أحصل على إجابة واضحة منه
    Bir kerecik olsun sizden direkt bir cevap alamayacak mıyım? Open Subtitles لمرّة واحدة، لا أستطيع الحصول على إجابة مباشرة منكِ؟
    Hayır, burada bir cevap bulabileceğimizi söylediler. Open Subtitles لا أخبروني مصادري أننا هنا سنحصل على إجابة
    Nahoş soru sorarsan, ahbap, nahoş cevaplar alabilirsin. Open Subtitles أنت تسأل سؤالا مزعجا يا صديقي، ربما تحصل على إجابة مزعجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus