"على الأنترنيت" - Traduction Arabe en Turc

    • İnternette
        
    • internetten
        
    • internete
        
    • online
        
    • internet
        
    • derin internette
        
    • çevrimiçi
        
    Önemli olan kız arkadaşımın üzerinde kıyafet yokken internette olması. Open Subtitles النقطة المهمة هي كون صديقتي الحميمة بملابس فاضحة على الأنترنيت
    Önümüzdeki cumartesi gününe kadar içinizden biri İnternette ünlü olabilir. TED وأحدكم قد يكون مشهورا على الأنترنيت بحلول السبت المقبل.
    Görünüşe göre internetten tanıştığı bir adamın evinde kalıyormuş. Bu sabah kaçmış. Open Subtitles يبدو أنهُ نام عند رجل تعرف عليه على الأنترنيت
    Artık birkaç insan aşklarını internetten buluyor. Open Subtitles هكذا الكثير من الأشخاص يجدون الحب على الأنترنيت في هذه الأيام
    Ben sadece başka birisi benden önce kedisinin resimlerini internete koyarsa hep ikinci adam olarak anılacağım için gerginim. Open Subtitles أنا فقط متوتر بأن شخصا ما آخر , يضع صور قطتهم على الأنترنيت أولا وثم سأعرف دائما بالرجل الثاني
    Bu bir online esrar dağıtım servisidir. Open Subtitles أنها خدمات توصيل الماريوانا على الأنترنيت
    Beni aday gösterdiler ve internet yayılmasını sağladı. Sitemin kullanıcıları benim kazanmamı istediklerine karar verdiler. TED إذ أنهم قاموا بإدراجي على اللائحة, وقد أثارت جلبة كبيرة على الأنترنيت. جمهوري قرروا على أنهم سيدفوعون بي إلى الفوز.
    Bunu uyuşturucu satıcıları ve silah kaçakçıları için derin internette çalışmadığı zamanlar yapıyor. Open Subtitles هذا عندما لا ينشئ شبكات على الأنترنيت لتجار المخدرات و تجار الأسلحة
    Söylemek istediğim, umarim bu dijital ortamda onların sanat eserlerine adil davranır ve eserleri çevrimiçi olarak düzgün biçimde temsil ederiz. TED أقصد، أتوسم في هذه الوسيلة الرقمية أن تعيد الإعتبار لأعمالهم وتعرضها بشكل مناسب على الأنترنيت.
    Bende internette bazı araştırmalar yaptım ve senin bana taşınman gerektiğini söyleyen 20 kabile çeşidi buldum.. Open Subtitles لقد قمتُ ببحث على الأنترنيت لقد وجدتُ حوالي 20 قبيلة التي تقول أنكِ من يجب ان تنتقلي للعيش معي
    Quagmire, sana bunu nasıl söyleyebilirim bilmiyorum ama internette zaten kediler var. Open Subtitles لرفع صور قطته على الأنترنيت , كواغماير , لا أعرف كيف أخبرك بهذا لكن هناك صور قطط على الأنترنيت بالفعل
    Mutluyum çünkü internetten biriyle görüşmeye başladım. Open Subtitles أنــا سعيد لأني بدأت بمواعدة إحداهن على الأنترنيت.
    Ben de internetten birini buldum. Open Subtitles لذا وجدتُ اصدقاء على الأنترنيت
    Vegas'a çok fazla seyahat edip, internetten poker oynayıp yarış bültenlerini okumuyor mu? Open Subtitles هل يذهب كثيراً ألي (فيغاس),أو يلعب بوكر على الأنترنيت. يقرأ سباقات الخيل.
    Eski eşinin adresinin İnternete verilip verilmeyeceğine karar veren de. Open Subtitles أو ما إذا قمنا بنشر عنوان زوجتك السابقة على الأنترنيت.
    Eski eşinin adresinin İnternete verilip verilmeyeceğine karar veren de. Open Subtitles أو ما إذا قمنا بنشر عنوان زوجتك السابقة على الأنترنيت.
    Bu videoyu internete verdiğimde çok utanacaksın. Open Subtitles أنت ستحرج جدا مني عندما أنشر هذا الفيديو على الأنترنيت
    Owen Campbell ile online bir ilişki yasiyormus. Open Subtitles كانت لديها علاقة على الأنترنيت مع شخص يدعى
    Ve Spencer online olmanın sorumluluğunu anladı. Open Subtitles و سبنسر كان يتفهم مسؤولية التواجد على الأنترنيت
    internet randevu servisine yazılmıştım. Open Subtitles لم أذهب إلى خدمات المواعدة على الأنترنيت
    Bugün işe girip telefon sahibi olan ben yarın internet kullanmaya da başlarım. Open Subtitles اليوم .. أحصل على وظيفه وهاتف وغدأ أنا على على الأنترنيت
    Çok tehlikeli insanların derin internette silah kaçırmasına yardım ettin. Open Subtitles لقد ساعدتَ أشخاص خطرين للغاية بيع الأسلحة على الأنترنيت
    - Amerika'nın favori çevrimiçi perakendecisi aynı gün teslimat hava araçlarını kuracakmış. Open Subtitles بائع أمريكا المفضل بالتجزئة على الأنترنيت سيؤسس توصيل بنفس اليوم بإستخدام الطائرات بدون طيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus