Brezilya'da sokak çocuklarıyla çalıştığım zamandan bildiğim kadarıyla annenin erkek arkadaşı genellikle çocuklar için çok çok tehlikeli tipler. | TED | على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جداً جداً على الاطفال. |
Açıkçası, çocuklar için büyük bir sevgi hissediyorum. | Open Subtitles | من الواضح , انني اشعر بالشفقة على الاطفال |
Oyun sadece çocuklar için değildir. | TED | فاللعب ليس فحسب محصور على الاطفال |
Gina, Dr. Susman çocuklar üzerinde gerçekten etkili olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جينا،د.سوسمان قالت كان لديك تأثير حقيقي على الاطفال |
Neredeyse tüm ilişkilerimi bilim uğruna feda ettim ama insanlar üzerinde, hatta çocuklar üzerinde deney yapmak? | Open Subtitles | فقد ضحيتُ تقريباً بكل علاقة كانت لدي على الإطلاق لأجل العلم و لكن إجراء التجارب على البشر ؟ و على الاطفال, فهذا أكثر غرابة |
Muhtemelen çocuklar için de çok zordu. | Open Subtitles | ذلك كان صعباً جداً على الاطفال كذلك |
Biliyorum. çocuklar için de çok zor olacak. | Open Subtitles | اعرف سوف يكون الأمر صعبا على الاطفال |
Zor olmalı. Özellikle çocuklar için. | Open Subtitles | هذا قاسِ على الاطفال |
çocuklar için endişeleniyorsun. | Open Subtitles | هل أنتِ قلقة على الاطفال ؟ |
çocuklar için endişeleniyorsun. | Open Subtitles | هل أنتِ قلقة على الاطفال ؟ |
çocuklar için tehlikeli bu. | Open Subtitles | انه خطر على الاطفال |