"على البشر" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlar üzerinde
        
    • insan üzerinde
        
    • insanlar üzerindeki
        
    • insanlar için
        
    • İnsan
        
    • insanların üzerinde
        
    • İnsanlarda
        
    • insanlar üstünde
        
    • tüm insanlığın üzerine
        
    • insanları
        
    • insanlarda da
        
    • kişiler üzerinde
        
    • insanlı
        
    • primatlar üzerinde
        
    Tıpkı yeni bir ilacın denenmesi gibi, doğrudan insanlar üzerinde test etmeyiz. TED وبنفس الطريقة، فعندما تجرب عقارًا جديدًا، فأنت لا تجربه على البشر مباشرة.
    Daha önce bir insan üzerinde denenmedi yani yan etkileri ne olur bilmiyoruz. Open Subtitles لم يُجرب على البشر من قبل لذا نحن لا نعرف ما الآثار الجانبية التي يترتب عليه
    Beckett'ın raporunun verdiği bilgiye göre bu ilacın insanlar üzerindeki uzun süreli etkisinin ne olacağı belli değil. Open Subtitles يشير تقرير بيكيت إلى انه ليس لنا فكرة عن التأثير طويل المدى على البشر.
    Şüphesiz ürününüz insanlar için güvenilir olmalı. TED من الواضح أن المنتج الذي لديك يجب أن يكون آمن على البشر.
    Bu orkidelerden futbol sahasını dolduracak kadar olsa bile insan deneyleri için yetmez. Open Subtitles حتى لو حصلت على ملعب مليء بالاوركيد فلن تتمكني من تجربتها على البشر
    Senin gibi sadık askerlerle, kara cyperi insanların üzerinde kullanacağız. Open Subtitles مع جندي مخلصٍ مثلك سوف نُطلق السايبر الاسود على البشر
    Belki de insanlarda da aynı şekilde çalışıyor. TED إذاً رُبما نجح الأمر على البشر بنفس الطريقة
    Adı Loki'ydi ve o da yakalanıp Asgard Yüksek Konseyi tarafından adalet önüne getirilene dek insanlar üstünde deney yapıyordu. Open Subtitles اسمه لوكي و كان يجرى تجاربه على البشر أيضا حتى تم القبض عليه
    Kendisi tüm insanlığın üzerine veba illetini saldığını kabul etmiştir. Open Subtitles وأنها أعترفت بأنها جلبت الطاعون على البشر.
    Yani patronunun gizlice insanlar üzerinde deneyler yaptığını öğrendiğimiz yere mi? Open Subtitles ، حيث إكتشفنا للتوى بأن رئيسك يُجرى إختبارات سرية على البشر
    Bilirsin, insanlara ilaç ve tedavi için en iyi insanlar üzerinde çalışılır. Open Subtitles طب و علاج البشر من الأفضل أن تتم الأبحاث فيها على البشر
    Tanrıların insanlar üzerinde oynadığı acımasız oyunların başka bir kurbanı daha. Open Subtitles إنها ضحية آخرى من حيل القاسية التي تلعبها الآلهه على البشر.
    Kemirgenlerle başlıyorlar, sonra daha büyük memelilere geçiyorlar... ve bir noktada küçük bir grup insan üzerinde test ediyorlar. Open Subtitles يبدأون مع القوارض ثم يتقدمون الى الثدييات الاكبر و من ثم في مرحلة ما يجرون تجربة صغيرة جدا على البشر
    Ted, insan üzerinde testlere henüz başlayamayız daha izlememiz gereken bir sürü protokol var. Open Subtitles تيد ، نحن لا نستطيع أن نختبره على البشر هناك جدول أعمال يجب أن نتبعه
    Hayvan deneylerini geride bıraktık ve insanlar üzerindeki deneylerin ilk aşamasına başladık. Open Subtitles لقد انتهينا من التجارب على الحيوانات و نحن بالمراحل الأولى من التجارب على البشر
    Bir sonraki aşamaya geçmeye hazırız insanlar üzerindeki testlere. Open Subtitles نحن مُستعدين للإنتقال إلي المرحلة التالية. التجارب على البشر.
    dedik. Görüntüye bakacak olursanız, insanlar için bile direksiyon hâkimiyetini halletmek oldukça imkânsız. TED وإذا نظرت إلى الصور، سيكون مستحيلًا حتى على البشر توجيهها بشكل صحيح
    Bin yıllar boyunca insan ruhunu etkilemeye hiç gerek duymadım, canım. Open Subtitles لم أكن بحاجة إلى التأثير على البشر منذ قرون يا عزيزتي
    Ama insanların üzerinde kullanmadan önce biraz daha deney yapmalıyım. Open Subtitles لكن أريد المزيد من الأختبارات قبل أن نستخدمه على البشر
    Bu yaklaşımı hayvanlarda deniyoruz ve yakında insanlarda denemeye başlamayı umut ediyoruz. TED نحن بصدد اختبار هذه المقاربة على الحيوانات ونأمل أن ننتقل للاختبار على البشر قريبًا.
    Bakın, geçen ay Sağlık Bakanlığı insanlar üstünde test yapma isteğini reddetti. Open Subtitles إسمعي، المعاهد الوطنيّة للصحّة رفضت طلبه لإجراء التجارب على البشر في الشهر الماضي.
    Kendisi tüm insanlığın üzerine veba illetini saldığını kabul etmiştir. Open Subtitles وأنها أعترفت بأنها جلبت الطاعون على البشر.
    Hayır. İnsanları ne kadar çabuk bulursak, senden de o kadar çabuk kurtulurum. Open Subtitles لا، كلما أسرعنا بالعثور على البشر كلما أسرعت بالخلاص من صاحب الوجه الكريه
    Derler ki bazen aynı yüzler değişik kişiler üzerinde ortaya çıkar, ne dersin? Open Subtitles يقولون ان نفس الاوجه تدور على البشر اليس هذا صحيح ؟
    Süreç oldukça hızlı ilerliyor, fareler üzerinde yapılan testler farelerin geçici ölüm durumuna alınması 2005'te oldu, ilk insanlı çalışmalar 2008 yılında yapıldı ve birkaç yıl içinde işe yarayıp yaramadığını görmüş olacağız. TED لقد حدث هذا التقدم بشكل سريع، وتجارب الفئران لسبات الفئران حدثت في ٢٠٠٥، أول الدراسات على البشر حدثت في ٢٠٠٨، وسوف نعرف في سنوات قليلة إن كانت فعالة أم لا.
    İnsan ve diğer primatlar üzerinde yapılan çalışmalar ifadesiz yüzlere kıyasla tehdit habercisi yüz ifadelerine daha fazla dikkat verdiğimizi gösterdi, özellikle tetikte olduğumuz zamanlar. TED الدراسات على البشر وبعض الأصناف الرئيسية كشفت أننا نولي اهتماماً أكبر للوجوه التي تعبر عن تهديدات مقارنة بالوجوه المحايدة، لا سيما عندما نكون فعلاَ في حالة تأهب قصوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus