"على البطاقة" - Traduction Arabe en Turc

    • kartı
        
    • kartın üzerinde
        
    • Kart için
        
    • Kartın üzerine
        
    • Kartın üzerindeki
        
    • karta
        
    • kartta
        
    • karttaki
        
    Fotoğraf çektirmeler hani? 6. kartı için yaptığın basit girişim? Open Subtitles جلسة تصويرك الصغيرة ومحاولتك الواهية في الحصول على البطاقة السادسة
    Şimdi camın altındaki kartı nasıl imzalayacağım ben, ha? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أوقّع على البطاقة الآن؟ ، إنها تحت الزجاج بالفعل
    Kuru temizleme. Adresi kartın üzerinde yazıyor. Open Subtitles ،بطاقة التنظيف الجاف العنوان موجود على البطاقة
    Bak, teklifimle ilgilenirsen, adres kartın üzerinde. Open Subtitles العنوان على البطاقة لو أنك مهتم
    Benimle yeşil Kart için mi evlenmek istedin? Open Subtitles أردت أن تتزوجني من أجل أن تحصل على البطاقة الخضراء؟
    Kartın üzerine bir şeyler yaz yeter. Sen bir şey yazıver. Open Subtitles يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى
    onun yanına. Ve Kartın üzerindeki kargacık burgacık şekilleri telefon tuşlarının üzerindeki kargacık burgacık şekillerle eşleştirmeye başladım. TED وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف
    Pekala, bilgi karta, aşırı derecede şifrelenmemişse. Open Subtitles إذا لم تكن المعلومات على البطاقة مشفرة بشدة
    Üzerindeki kartta şöyle yazmasını istiyorum: Open Subtitles وأريد أن يتم الكتابة على البطاقة..
    Eğer bu karttaki senin Bo'nsa, büyük sıkıntılar içinde. Open Subtitles إن كانت تلك على البطاقة هي بو فهي في كومة من المشاكل
    Programımızı beğendiyseniz, lütfen rahatsız arkadaşımıza çiçek gönderin üzerinde 'Geçmiş Olsun' kartı ekleyin. Open Subtitles اذا اعجبكم البرنامج فلترسلوا الورود لصديقنا المريض واكتبوا نتمنى لك الشفاء العاجل على البطاقة
    6. kartı alamayışın da böyle bir şey. Buna ne ad veriyoruz, yenilgi mi? Open Subtitles شبيه بعدم حصولك على البطاقة السادسة، ماذا سنسمي ذلك الآن، نكسة؟
    Son bir haftamı, 6. kartı nasıl alacağımızı düşünerek geçirdim. Open Subtitles صدّقني، أمضيتُ الأسبوع المنصرم محاولاً إيجاد وسيلة للحصول على البطاقة السادسة
    Hayır yanlış anladınız. kartın üzerinde yazan şeyi okumuştum. Open Subtitles كلا، هذا ما هو مكتوب على البطاقة فحسب
    Numaram kartın üzerinde yazıyor. Open Subtitles رقم هاتفي على البطاقة
    Kart için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles ولكن أنا اشكرك على البطاقة
    Sophie onunla sadece yeşil Kart için evlenmediğime asla inanmayacak. Open Subtitles (صوفي) لن تصدق أبداً أنني لن أتزوجها لمجرد الحصول على البطاقة الخضراء
    Kartın üzerine bir şeyler yaz yeter. Sen bir şey yazıver. Open Subtitles يمكنك كتابة بعض الكلمات على البطاقة اكتبى انت شيئا يا ماجى
    Kartın üzerine sade bir şeyler yazın. Open Subtitles أريد فقط شيء بسيط على البطاقة.
    Kartın üzerindeki numara benim numaram, yani aradığınızda telefonun ucundaki kişi ben olacağım. Open Subtitles هذا رقمي على البطاقة اتصلوا به سأكون أنا من يجب عليكم
    rastgele birini seçecek ve gruba Kartın üzerindeki talimatları yaptıracak. TED ويقوم بالسحب عشوائياً ، ويجعل الفرقة تتبع الإرشادات التي تظهر على البطاقة .
    Vizemin süresi doldu. Yeşil karta başvurmak için çekap gerekiyor. Open Subtitles أحتاج تقرير عن صحتي للحصول على البطاقة الخضراء هي الأقامة الدائمة
    - kartta yazan isim neydi diyorum? Open Subtitles ماذا كان الاسم الموجود على البطاقة ؟
    karttaki numaraları hatırlarsam benimle partiye geliyorsun. Open Subtitles إذا تذكرت الرقم على البطاقة ستأتي معي للحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus