"على التأثير" - Traduction Arabe en Turc

    • etkileme
        
    Bir kişinin bir sürü kişiyi etkileme kabiliyeti üssel olarak artıyor ve hem iyilik ve hem de kötülük için artıyor. TED قدرة شخص واحد على التأثير على الكثير تزداد بشكل مضاعف، تتطور لتنفع الخير والشر بنفس الوقت
    Aralarında en taşınabilir olanı ve gündelik yaşantımızı en çok etkileme potansiyeli olanı bu. TED لكنها الأكثر قابلية للنقل والأكثر قدرة على التأثير على حياتنا اليومية.
    Güç, istediğiniz sonuçları almak adına, diğerlerini etkileme becerisidir, ve bunu üç yolla yapabilirsiniz. TED القوة هي ببساطة القدرة على التأثير على الآخرين لتحصلوا على النتائج التي تريدونها، بامكانكم فعل هذا بثلاث طرق.
    İnsanlığa özgür irade verilince melekler dünyadaki olayları doğrudan etkileme güçlerini kaybetti. Open Subtitles عندما مُنح البشر الإرادة الحرة، فقدت الملائكة القدرة على التأثير المباشر بالأحداث في الأرض
    Geleceği etkileme gücü olan mistik kadın var ya? Open Subtitles أعني، النساء الغامضات مع القدرة على التأثير في المستقبل؟
    Fakat bende uyanan izlenim karşılaştığımız felaketlerden büyük bir çoğunluğunun kaynağında, zaten fertler olmadığıdır. Bu tip sorunların kaynağı kuruluşlardır. Bunların bazıları ülkelerden dahi büyüktür. Kuruluşlar, yüzleri, binleri ve hatta milyonları bulan sayıda hayatı etkileme gücüne sahiptir. TED ولكن يبدو لي أن أكبر المشاكل التي نواجهها، الكثير من الكوارث التي اختبرناها، غالبًا لم تأت من أفراد، بل جاءت من منظمات، بعضها أكبر من الدول، الكثير منهم قادر على التأثير على المئات، الألوف، وحتى الملايين من الأرواح.
    ÇSY'nin risk ve kazançları etkileme potansiyeli olduğuna inanıyorlar. Bu yüzden bunu yatırım sürecine dahil etmek onların vazifelerinin temeli, fon üyelerinin en çok yararı olacak şekilde davranmak onların vazifelerinin temeli. TED هم يؤمنون أن لديه القدرة على التأثير على المخاطر والعائدات، لذا فإدماجه في عملية الاستثمار هو أمر مهم بالنسبة لمسؤولياتهم لكي يعملوا للمصلحة العليا لأعضاء الصندوق، مهم بالنسبة لمسؤوليتهم.
    Ama bu soruya cevabın insan davranışlarını, sosyal normları etkileme potansiyeli var. Hayvani gaddarlık kurallarına benzer şekilde belli robotlarla ne yapıp yapamayacağımıza dair kuralları etkileme potansiyeli var. TED إلا أن إجابة هذا السؤال قد تكون قادرة على التأثير على السلوك البشري، قد تكون قادرة على التأثير على الأنماط الإجتماعية، قد يكون لديها تأثير لإستنباط قواعد تحدد ما يمكننا وما لا يمكننا فعله مع روبوتات معينة، مشابهة لقوانين تجريم العنف نحو الحيوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus