Biraz Geciktiğim için özür dilerim, ama Jasper'a bir ip bulmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أسفة على التأخير لكننى كنت أبحث عن حبل لربط الكلب |
Bay Rush Geciktiğim için özür dilerim ama bütün ihtiyaçlarınızı karşılayabilirim. | Open Subtitles | سيد.روش أسف على التأخير لكني، أظن أنك ستجد لدي كل ما تحتاجه |
Evini bulmam bir kaç günümü aldı. Gecikme için kusuruma bakma. | Open Subtitles | أستغرقت عدة أيام لأجد منزلك عذراً على التأخير |
- geciktim. Ben devam ederim. - Bay Davis, bunu açıklar mısınız? | Open Subtitles | أنا آسف على التأخير, استرخي سأكمل عنك هذا مستر دافيس, هل يمكنك تفسير ذلك؟ |
Her neyse,Geç kaldığım için üzgünüm. | Open Subtitles | ولكنني أتمنى أن نصبح كذلك على العموم, آسفة على التأخير |
Evet. Üzgünüm geç kaldım. Dersim uzun sürdü. | Open Subtitles | أجل , وآسف على التأخير فصلي طويل نوعاً ما |
Beklettiğim için üzgünüm Bayan Beaks. Sizin için ne yapabilirim? | Open Subtitles | معذرة على التأخير سيدة بيكس ما الذي يمكنني تقديمه لكِ؟ |
Merhaba, Will. Geciktiğim için kusura bakma. Prova nasıl gitti? | Open Subtitles | مرحباً، آسف على التأخير كيف جرت البروفه؟ |
Geciktiğim için çok üzgünüm. İşten yeni çıktım da. Hayır, sorun değil. | Open Subtitles | آسف على التأخير لقد كان لدى عمل - لا, هذا جيد - |
Geciktiğim için kusura bakmayın. Bok gibi bir trafik vardı. | Open Subtitles | آسف على التأخير ولكن الازدحام كان رهيباً |
Geciktiğim için çok özür dilerim ama çikolatalı mousse almayı unutmadım. | Open Subtitles | آسفة على التأخير ولكنني تذكرت قشدة الشوكولا |
Görüştüğümüze sevindim, Gecikme için özür dilerim. | Open Subtitles | سررنا برؤيتك، متأسفٌ على التأخير تفضّل بالجلوس |
Gecikme için çok özür dilerim arkadaşlar... ama kıdemli analistlerimizden Reuben Feffer'ın... birkaç dakika önce dalağı patladı ve... | Open Subtitles | عذرا على التأخير لكن أحد محلّلينا، رويبن فيفير تعرض للأذى منذ لحظات قليلة |
Gecikme için çok özür dilerim arkadaşlar... ama kıdemli analistlerimizden Reuben Feffer'ın... birkaç dakika önce dalağı patladı ve... | Open Subtitles | عذرا على التأخير لكن أحد محلّلينا، رويبن فيفير تعرض للأذى منذ لحظات قليلة |
Üzgünüm geciktim. Çay alır mıydınız? | Open Subtitles | آسف على التأخير هل أدق الجرس من أجل الشاي؟ |
Pardon, geciktim. | Open Subtitles | آسف على التأخير كنت أحضر بطاقات عملي الجديده |
Pardon geciktim, Ama Helikopter haberleri | Open Subtitles | نعتذر على التأخير لكن كل مروحيات الأخبار |
Geç kaldığım için üzgünüm ama birisi yine kiralık arabamızın lastiklerini patlatmış. | Open Subtitles | حسنٌ، آسف على التأخير لكنّ أحدهم قد ثقبَ . إطارات سيّارتنا المستأجرة للمرة الثانية |
Geç kaldığım için üzgünüm ama birisi yine kiralık arabamızın lastiklerini patlatmış. | Open Subtitles | حسنٌ، آسف على التأخير لكنّ أحدهم قد ثقبَ . إطارات سيّارتنا المستأجرة للمرة الثانية |
Geç kaldığım için kusura bakmayın. Yeni bebek bakıcısı geldi ve sürpriz! Aşırı şişman bir şeydi. | Open Subtitles | اسفة على التأخير , جليسة الأطفال الجديدة جائت واحزروا المفاجأة , انها سمينة للغاية |
Çok üzgünüm. geç kaldım. | Open Subtitles | . آسفه جداً على التأخير . أتمنى أن أكون لم أتغيب على شئ |
Beklettiğim için kusura bakmayın. Biraz eleman eksikliği çekiyoruz. | Open Subtitles | آسفة على التأخير ولكن تعوزنا المساعدة اليوم. |
Dostlarım, uh, Geciktiğimiz için Gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | ايها الرفاق , اننا حقاً متأسفين على التأخير |
- Hey, Geç kaldığımız için üzgünüz - Hey. | Open Subtitles | . مرحباً , أسف على التأخير . مرحباً |
Bu kadar uzun sürdüğü için üzgünüm ama sanırım hem İngilizce hem Fransızca imzalamak zorundasınız. | Open Subtitles | آسف على التأخير ولكننيأخشى.. أنه يجب أن توقعا بالفرنسية والإنكليزية. |
Kusura bakmayın geciktik ama taksi bulamadık bulduğumuz taksi de yavaş çıktı... | Open Subtitles | مرحباً. آسفة على التأخير لكننا لم نستطع ان نحصل على سيارة أجرة |