"على التغيير" - Traduction Arabe en Turc

    • değişmek için
        
    • değiştirmek için
        
    • değişim
        
    • Değişiklik
        
    • değişime
        
    • değişimi
        
    Oğlunuzu hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama değişmek için çok yaşlıyım. Open Subtitles انا آسف لأنني خذلت . ابنك ، لكنني كبير جدا على التغيير
    Hayatta belli bir noktaya ulaştıktan sonra değişmek için çok geçtir. Open Subtitles ,تصل إلي مرحلة ما فى حياتِك ويكون الوقت تأخّر جدًاً على التغيير
    Artık değiştirmek için çok geç. Neyse, arabanın orada hazır olmasını istiyorum. Open Subtitles لقد تأخر الوقت على التغيير على أى حال ، إننى أريد السيارة هناك
    Kendimi ne bunu değiştirmek için zorlayacağım, ne de aynı şekilde tutmak için. Open Subtitles أنا لن أجبر نفسي على التغيير كما أنني لن أجبر نفسي على أن أبقى كما أنا
    değişim öncelikle beyinde başlamalı. TED حسنا، يجب على التغيير أن يبدأ أولا في العقل.
    Norman, herkesi bir an önce o madenden dışarı çıkar. Ve Shep, bir Değişiklik yapıp sen de ona yardım et. Open Subtitles نورمان ، ابعد كل شخص خارج المنجم فورا وشيب ساعده على التغيير
    Bir şeyleri değişime zorluyordum çünkü kendimi kanıtlama ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti. TED كنت أجبر الأشياء على التغيير لأنني استهلكت للحاجة إلى النجاح أو لإثبات نفسي.
    Diyaspora'daki Ganalıları, Ganada değişimi... ...başlatmaya ve Gana'ya demokrasiyi getirmeye yönlendirebildik. TED كانت لدينا القدرة على حشد الغانيين في الشتات والتحريض على التغيير في غانا وتحقيق الديمقراطية في غانا.
    "değişmek için çok yaşlıyım." Open Subtitles ! .. أنني كبير جدا على التغيير
    Artık değişmek için çok geç. Open Subtitles - فات الأوان على التغيير الآن
    Genç, onlar için inşa etmişlerdir yeni dünyada sevinsinler ama değiştirmek için çok eski bizler , için sadece korku ve sefalet vardır. Open Subtitles قد يستطيع الشباب التأقلم مع العالم الجديد الذي بنيتيه لهم, لكن نحن الذين أصبحنا مسنين على التغيير, لدينا فقط الخوف و القذارة.
    Hiçbir değişim göstermedim ve altı aydır ölüyüm. Open Subtitles انا متوفية منذ ثلاثة اشهر بدون اية اشارة على التغيير
    Ayrıca fiziksel değişim işini de iyi kıvırıyor. Open Subtitles ويملك أيضا قدرة مذهلة على التغيير الجسدي.
    Değişiklik onaylandı! Neye bakıyoruz? Open Subtitles تمت الموافقة على التغيير مالذي ننظر إليه؟
    Değişiklik yapmak için çok geç olmadığına karar verebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نقرّر أنّه لم يفُت الأوان بعد على التغيير
    İlginçtir ki bu durum Amerikalıları değişime ve iyi riskler almaya kapalı yapmış. TED ومن المفارقة، هذا يجعل الأمريكيين أقل انفتاحاً على التغيير وأقل خوضاً للمخاطرة الجيدة.
    Ama acı onları sonunda ve kaçınılmaz olarak değişime zorlayacaktır. TED لكن المعاناة حتماً ستجبرنا في النهاية على التغيير.
    Reklam hiçbir işe yaramasa da değişimi getirmeye yarar. Open Subtitles الاعلانات, لو سأل أحدكم, يساعد على التغيير
    Ayrıca Diyaspora'daki Afrikalıları sadece geleneksel... ...sektörlere değil ayrıca tarıma ve bu andan... ...itibaren değişimi başlatmaya yönlendirmeliyiz. TED ونحن بحاجة أيضا لحشد الأفارقة في الشتات ، ليس فقط للدخول في القطاعات التقليدية أيضا ، ولكن للدخول في الزراعة ، وكذلك التحريض على التغيير من الداخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus