Bunu yaparsan Televizyonda beni cinayet diye bağırırken görürsün. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ ذلك سَتَراني على التلفزيونِ تُحاولُ غلقي |
Televizyonda olmak sadece bir şeyi güzel yapar. | Open Subtitles | فقط أنْ تظهر على التلفزيونِ سَيَكُونُ شيءَ لطيفَ |
Kızlar Televizyonda gördükleri şeylere sahip olmak istiyorlar. | Open Subtitles | البنات يُردنَ الرُؤية الذي رَأوا على التلفزيونِ. |
-Biliyorum biliyorum. -Bir Thunderbird, TV'de olacak. | Open Subtitles | انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ |
- Jack, seni TV'de gördüm. | Open Subtitles | يا، جاك، رَأيتُك على التلفزيونِ. |
Aramızda güven var sandım ama TV'ye göre yolcuları çıkarmak istiyorsun gibi. | Open Subtitles | لَكنَّه يَنْظرُ على التلفزيونِ مثل أنت حاول ' لأَخْذ أولئك المسافرين من الحافلةِ. النظرة، أنت gotta دعْني لي واحد. |
Çok iğrenç bir şey, ama kalın bağırsaklarımı ekranda gördüm. | Open Subtitles | هو مُقْرِفُ، لَكنِّي تَمكّنتُ من رؤية قولونَي على التلفزيونِ. |
Televizyondayız. | Open Subtitles | نحن على التلفزيونِ |
Televizyonda görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُه على التلفزيونِ. نحن لا نَستطيعُ تَحريكه. |
Televizyonda nasıl görüneceğini bir düşün. | Open Subtitles | تخيّلْ ما هم يَبْدونَ مثل على التلفزيونِ. |
Televizyonda göründüğünüzden çok daha güzelsiniz. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أنت أفضل المظهر كثير شخصياً منك على التلفزيونِ. |
Julie ile birlikte Televizyonda izledik Bütün dünya izledi. | Open Subtitles | ـ جولي وأنا شاهدناه على التلفزيونِ ـ العالم بأكمله كان يشاهد |
Çünkü Televizyonda birçok şey vardı. Starz'da The Blair Witch Project çıkacaktı sen de dedin ki... | Open Subtitles | لأن كان هناك العديد من الأشياءِ على التلفزيونِ و مُسوّدة الساحراتِ بلير كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَبْدأَ. |
Televizyonda gördüm, böyle bir durumda en iyi şey oturup beklemek. | Open Subtitles | رَأيتُ على التلفزيونِ الذي الشيءِ الأكثر أماناً ليَعمَلُ في يُوقّتُ مثل هذا أَنْ يَجْلسَ ويَنتظرَ. |
Televizyonda gala haberini görmüştüm. | Open Subtitles | رَأيتُ أخبارا على التلفزيونِ بخصوص ليلة الإفتتاح. |
- Bu akşam TV'de iyi bir şey var mı? | Open Subtitles | أيّ شئ جيد على التلفزيونِ اللّيلة؟ |
Görüntüyü TV'de kullanmamız için izin formu. | Open Subtitles | ماذا يَحْدثُ؟ - نظرة، لا شيء. هو فقط ذلك لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ صورتكَ على التلفزيونِ. |
Onu TV'de oldukça kullanıyorlar. | Open Subtitles | أوه، استخدموه كثيرا على التلفزيونِ |
TV'ye çıkmadıkça Amerikalı olamazsınız. | Open Subtitles | لن يعرفك أحد فى" أمريكا" مالم تظهر على التلفزيونِ |
Knicks ve Lakers ekranda olacak ve sonra da düşündüğüm, Audrey baş edilmez bir hal alacak. | Open Subtitles | حَسناً , knicks/lakers على التلفزيونِ وبعد ذلك إعتقدتُ بأنّني أُحاولُ لتَقَدُّم القمةِ ol ' أودري هنا. |
Televizyondayız. | Open Subtitles | نحن على التلفزيونِ. |
Bana Telstar uydusunu alıp televizyona geçmeye çalıştığı söylendi. | Open Subtitles | لقد نُصِحتُ بأنّه قَدْ يُحاولُ السَيْطَرَة علي القمر الصناعي ليضِعْ نفسه على التلفزيونِ أَو الشيءِ |