"على التوقيع" - Traduction Arabe en Turc

    • imza
        
    • imzayı
        
    • imzalamayı
        
    • imzalaması için
        
    Tartıştık ve sizin için imza atıp, damga basmamı kabul ettiniz. Open Subtitles لقد تجادلنا وقد وافقت فى النهاية لذا كان على التوقيع عنك ووضع الختم الخاص بك.
    Charlie'nin imza gününü kaçırdık. TV istasyonuna gidip bekleyebiliriz. Open Subtitles حسنا , بما اننا تاخرنا على التوقيع لما لانذهب الى محطة التلفزيون من الان
    Ufak bir imza üzerine bu kadar düşmeyelim. Open Subtitles اوه، حسناً ، لاتجعلينا نتجادل جدالاً فارغاً على التوقيع
    Ona imzayı attırmaya gittim. Open Subtitles أنا كنت ذاهب لأراها لأحصل على التوقيع النهائي
    Bu kadar uğraştıktan sonra onlarla sözleşme imzalamayı başardığım için çok mutluyum. Open Subtitles أنّني بعد جهد طويل كنت قادرًا على التوقيع معهم.
    Başımda yeterince dert var. Kağıtları imzalaması için baskı yap. Open Subtitles لدي اشياء كافيها لأتعامل معها ,فقط اعمل بالأوراق , وأجبرها على التوقيع
    Dennis, Maureen'e imza attırmaya çalışıyordu ama biz sadece oradan kaçmaya çalışıyorduk. Open Subtitles دينيس كان يحاول أن يحصل على التوقيع من مورين لكن نحن كنا نحاول أن نخرج من هناك
    Yeni bir haberimiz var. Esrar Suç Olmalı Birliği, bugün yeterli sayıda imza toplayarak, yasağı gelecek perşembe yapılacak oylamaya dahil etmeyi başardı. Open Subtitles وردنا الخبر التالي، مبادرة إعادة تجريم الماريجوانا تقدمت خطوة للأمام بحصول المؤيدين على التوقيع الأخير لاقتراع يوم الثلاثاء القادم
    Elimizde imza var ama kesin değil. Open Subtitles حصلنا على التوقيع لكن هذا ليس حاسماً
    İmza için sağ olun. Open Subtitles شكراً على التوقيع.
    İmza için çok teşekkürler. Open Subtitles شكرا على التوقيع
    Jones virüsün kodunda bir imza buldu. Akbaba'ya ait. Open Subtitles عثر (جونز) على التوقيع في الفيروس إنّها تنتمي إلى "النسر"
    İmza için sağolun. Open Subtitles شكراً على التوقيع
    Sayfa 4'teki imzayı da alırsan... Open Subtitles فقط أحصلي على التوقيع الناقِص في الصفحة الرابعة
    Çocuklarına şu imzayı attır Nora, yoksa sana yemin ederim aileni darmadağın ederim. Open Subtitles أجبري أولادكِ على التوقيع على الأسطر المنقطة أو، أقسم بالله يا "نورا" سوف أدمر عائلتكِ
    Demek Paris'te kasaya bıraktıkları kart için imzayı da bu şekilde aldılar. Open Subtitles وهكذا حصلوا على التوقيع للبطاقة التي تركوها في القبو بـ (باريس)
    Almanyadaki temsilciler Başkomutanlarıyla tam ve koşulsuz teslimiyet anlaşmasını imzalamayı kabul edeceklermi. Open Subtitles قيام ممثلي القيادة العليا الألمانية توافق على التوقيع على قانون متكامل والاستسلام غير المشروط؟
    İmzalamayı reddedersen maruz kalacakların tam tersi olacak. Open Subtitles إذا رفضت على التوقيع عليه ستكون تجربتك العكس تماماً
    Yarına kadar imzalamayı kabul ederse para teklif edin. Open Subtitles اعرض عليه مالا إذا وافق على التوقيع غدا
    Albay Harris, imzalaması için o Yahudiyi zorladı. Open Subtitles العقيد هاريس أجبر اليهودي على التوقيع
    İmzalaması için zorlamış olmayasın? Open Subtitles هل ضربته لتجبريه على التوقيع ؟
    Sayın Yargıç, Profesör Gerard'ı bunu imzalaması için zorlamaları kuvvetle muhtemeldir. Open Subtitles سعادتك, هناك فرصة انه اجبر البروفيسور (جيرارد) على التوقيع على هذا الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus