"على الحاسوب" - Traduction Arabe en Turc

    • bilgisayar
        
    • bilgisayarda
        
    • bilgisayarı
        
    • PC'de bir
        
    • bilgisayarına
        
    • bilgisayarın
        
    • bilgisayarla
        
    • bilgisayarımda
        
    • bilgisayarında
        
    Bu yüzden bilgisayar tabanlı matematikte bir reform yapmamız gerektiğine inanıyorum. TED لذا انا اعتقد ان تغيراً جذرياً يجب ان يحدث في فكرة تعليم الرياضيات اعتماداً على الحاسوب ..
    Şimdi deneylerimizden birinde yer aldığınızı hayal edin. Laboratuvara geldiniz, buradaki bilgisayar donanımlı görevi gördünüz. TED تخيلوا بأنهم إحدى المشاركين في واحدة من أربع تجارب. وتأتون إلى المختبر وترون هذه المهمة على الحاسوب.
    Telefonda hatta bilgisayarda bile Louis ve arabası çok küçük görünüyor. Open Subtitles على الهاتف او حتى على الحاسوب لويس وسيارته صغيرين جداً لملاحظتهم
    O bilgisayarda yüklü olarak gelen bir programdan bahsedeceğim. TED سأحدثكم عن برنامج يأتي محملا على الحاسوب
    - Yarın bilgisayarı aldıktan sonra tünelden geri dönerken, diskin kopyasını çıkarman gerekiyor. Open Subtitles سوف نحصل على الحاسوب في الغد و أثناء عودتنا داخل النفق نحتاج مساعدتك لعمل نسخة من القُرص
    ...Madacorp'un ana bilgisayarına girebileceğim. Open Subtitles سوف اكون قادرا على الدخول على الحاسوب الرئيسي
    bilgisayarın muazzam büyüklükte bir coğrafik bilgiyi sosyal medya verisini ve yardım organizasyonu bilgisini birleştirmesi lazımdı ki bu soruyu cevaplayabilsin. TED كان على الحاسوب أن يدمج مجموعات هائلة من المعلومات الجيومكانية معلومات من مواقع التواصل الاجتماعي ،معلومات إغاثية للإجابة عن هذا السؤال.
    bilgisayar otomatik olarak adı tamamlamalı ve oraya girmeliydi. TED يتوجّب على الحاسوب أن يعدّل الاسم تلقائياً ويضعه في الداخل.
    Şimdilik Las Vegas kumarhanelerinde kuantum bilgisayar yok benim bildiğim kadarıyla, fakat IBM çalışan bir kuantum bilgisayar yaptı. TED الآن، لا تمتلك كازينوهات لاس فيجاس الحواسيب الكمية، كما أعلم، ولكن يعمل الحاسوب الشخصي على الحاسوب الكمي.
    bilgisayar kullanırken özgür olacaklar mı olmayacaklar mı? Open Subtitles الى الحرية التي يستطيعون امتلاكها أو لا، اثناء العمل على الحاسوب
    Chloe bile bilgisayar kıramıyor ama sen kırıyorsun madem hepsini kitaplardan öğrendin nerede bu kitaplar? Open Subtitles كلوي لا تستطيع أن تهكر على الحاسوب مثلما أنت فعلت و إذا حصلت عليها كلها من القراة إذن أين تلك الكتب؟
    Geri döndüğümde, iki çocuk gördüm, sekiz ve on iki yaşında, bilgisayarda bir oyun oynuyorlardı. TED إذاً رجعت الى هناك، ووجدت هذين الطفلين، ثمانية أعوام و 12 عام، كانا يلعبان لعبة على الحاسوب.
    Bu dördü etrafında genellikle yaklaşık 16 çocukluk bir grup var onlar da fikir veriyorlar, bilgisayarda olan biten her şey hakkında, genellikle yanlış bir şekilde. TED حول أؤلئك الأربعة توجد مجموعة لحوالي 16 طفلاً الذين يرشدوا أيضاً، لكن عادةً خطأ، حول أي شئ يحدث على الحاسوب.
    Birkaç saniye sonrasındaysa bilgisayarda kendi kendine birtakım işler dönmeye başlar, ki bu genelde kötüye işarettir. TED بعد عدة ثوان. الأمور تبدأ تحدث على الحاسوب من تلقاء نفسها، عادة ما تكون هذه علامة سيئة.
    Bu vizyonu kanıtlamak için Craig ve Ham ilk defa bilgisayarda DNA kodundan başlayarak sentetik bir hücre yaratma hedefi koydu. TED لإثبات هذه الرؤية، كريغ وهام وضعوا هدفاً لإنشاء ولأول مرة خلية صناعية بداية من شيفرة الحمض النووي على الحاسوب.
    Tamam, bilgisayarı budum. Open Subtitles حسناً لقد حصلت على الحاسوب الآن
    Ofisindeki bilgisayarına baktık. Open Subtitles ألقينا نظرة على الحاسوب في مكتبكِ.
    Şimdilik, bilgisayarın her resimden insanlar tarafından oluşturulmuş kadar iyi cümleler öğrenmesi gerek. TED الآن، على الحاسوب أن يتعلم من الصور وكذلك جُمَل اللّغة الطبيعية التي أحدثها البشر
    Gary ve ben Cuma gecesi bilgisayarla oynuyorduk. Open Subtitles جارى وانا كنا نتسلى على الحاسوب ليله الجمعه
    Şirket kayıtlarım dizüstü bilgisayarımda kayıtlı. Open Subtitles سجلات شركتي كلها مخزنة على الحاسوب
    Benim bildiğim kadarıyla hayır, ama tüm laboratuar sonuçlarını bilgisayarında saklardı. Open Subtitles ليس ذلك ما أعلمه , لكنه أحتفظ بكل نتائج معمله على الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus