"على الخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi
        
    Ben Doktor Frasier Crane. Size iyi geceler diliyorum. Open Subtitles هذا هو الدكتو فريجر كرين يقول لكم تصبحون على الخير ..
    İyi geceler, birazdan Conan sizlerle olacak. İyi geceler! Open Subtitles ابقوا معنا لمشاهدة كونان تصبحون على الخير جميعا
    - Sana inanıyorum. O zaman daha iyi olabileceğime de inanırsın. Open Subtitles . إذاً، فأنت تعرف أنني قادرةٌ على الخير
    Ve en korkak insan tarafından gerçekleştirildi 972 00:53:42,998 -- 00:53:46,058 iyi ve kötü hakkında karar verebilecek - iyi ve kötü hakkında karar verebilecek - Open Subtitles وهو وُجّهَ بالخيالِ الأكثر خوفاً لجُلُوس أبداً في الحكمِ على الخير والشرِ --
    Bilirsin, Cole, eğer iyi olmak istiyorsan, ilk aklına gelen öldürmek olmamalı. Open Subtitles أتعلم أمراً، "كول". إن أردت إبقاء يدك على الخير فلا يجب أن تكون أولوياتك الفطرية هي القتل
    O zaman daha iyi olabileceğime de inanırsın. Open Subtitles . إذاً، فأنت تعرف أنني قادرةٌ على الخير
    Karşınıza çıkan her yaratığın iyi yanını bulmak gibi kötü bir yeteneğiniz var bayan. Open Subtitles يا سيدتي العزيزة، إن لديك موهبة غريبة الأطوار... بالعثور على الخير الكامن بداخل كل كائن تلتقين به.
    - Ama trajedi ne olursa olsun hâlâ insanların iyi olduklarına inanıyorum böylece geceleri daha rahat uyuyorum. Open Subtitles "مازلت أراهن على الخير داخل البشر، وهذا ما يساعدنى على النوم ليلاً".
    İyi geceler. Open Subtitles تصبح على الخير.
    Muhtemelen bunu duymak istemeyeceksin ama bu iki eser de iyi tarafın simgeleri. Open Subtitles شئ لا تودُ سماعه... هذه المصنوعات اليدوية دليل على الخير... .
    Adamın sonu pek iyi bitmiyor. Open Subtitles .الأمر لا ينتهي به على الخير
    İyi geceler. Open Subtitles تصبحين على الخير.
    İyi geceler! Open Subtitles تصبحين على الخير.
    İyi geceler! Open Subtitles تصبحين على الخير!
    İyi geceler, Bobby. Open Subtitles تصبح على الخير"بوبى".
    Clark'ın insanların iyi yanlarını görme huyundan yararlandın. Open Subtitles أنت اعتديت على حاجة (كلارك) الكامنة ...للعثور على الخير في كل الناس
    - İyi geceler. Open Subtitles -تصبحين على الخير .
    - İyi geceler! Open Subtitles - تصبحين على الخير !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus