"على الصليب" - Traduction Arabe en Turc

    • çarmıha
        
    • Çarmıhta
        
    • İsa'
        
    • nın çarmıhta
        
    Derken, İsa günahlarımız için çarmıha gerilip öldükten hemen sonra cennete yükselirken yol üzerinde Amerika'ya uğrayıp Nephite'leri ziyaret etmiş. TED ثم ، بعد وفاة المسيح على الصليب من أجل خطايانا، وهو في طريقه الى السماء توقف في أمريكا وزار Nephites.
    çarmıha gerilmiş Justus, bir yıllık şarap ihtiyacımı karşılar. Open Subtitles جوستس على الصليب يساوي سنة من النبيذ الجيد بالنسبة لي
    Onu çarmıha germe emrini bana adalet veya merhamet mi verdi? Open Subtitles هل كان عادلا ام كان محسنا الذي اعطاني اوامري عندما انهيت حياته على الصليب ؟
    Bir gün haça bakıyorsun ve Çarmıhta ölmek üzere olan bir adamı görüyorsun. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب
    Ayakkabılarla Çarmıhta asılı olduğunu, ne ? Open Subtitles مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، مـاذا؟
    İsa'nın Çarmıhta ölmesiyle, dev bir tavşanın yumurta saklaması arasında bir yerlerde bilgi kaybı var. Open Subtitles انظر انا فقط اعتقد ان هناك بين موت المسيح على الصليب و ارنب كبير يخبئ البيض فجوة كبيرة من المعلومات
    İsa ayakkabısız öldü çarmıha asılıyken ayağında ayakkabı göremiyorsunuz öyle değil mi? Open Subtitles لقـد مـات حــافي القـدمين أنتم لا ترونـه مُعلقاً على الصليب مرتديّاً حــذاءً رياضيـاً
    Onu panayırda takip edebilirim. çarmıha gerilmiş İsa adına. Boka dönmüşsün. Open Subtitles السيد المسيح على الصليب , تبدين مثل الغائط
    çarmıha gerilmesi, kaslarından kan fışkırması ve derisinin şeritler halinde olması benim suçum. Open Subtitles بسبب خطئي سمر على الصليب وتدفق الدم خارج عضلاته وجميع جلده تم تمزقه إربا
    Şeker için kırılmak zorunda olan piñata gibi, İsa da bizim günahlarımızı affettirsin diye çarmıha gerildi. Open Subtitles مثلما اضطررنا لتحطيم دُمية الحلوى كى نستخرج منها الحلوى فإنّ المسيح فارق الحياة على الصليب وهو يصنع المغفرة لآثامنا
    Vaftizci'yi ölü istiyorsa, onu Kudüs'e sürüklesin ve çarmıha çivilesin. Open Subtitles اذا كان يريد المعمدان القتلى، دعه جره إلى القدس والأظافر له على الصليب.
    Tıpkı o posterdeki kedi ya da çarmıha gerilmiş İsa gibi. Open Subtitles تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب.
    Ayakkabılarla Çarmıhta asılı olduğunu efendim. Open Subtitles مُعلقاً على الصليب بحذاء رياضـيّ، سّـيدي
    Çarmıhta bir gün, cehennemde hafta sonu boyunca kaldı ve meleklerin ilahileri sonsuza dek onun için söylenecek. Open Subtitles يوم على الصليب نهاية الاسبوع في الجحيم وكل التراتيل السماوية من الملائكة للابد
    İsa Çarmıhta öldü ve üç gün sonra göğe yükseldi. Open Subtitles المسيح مات على الصليب ثم قام في اليوم الثالث
    İsa Çarmıhta öldü ve üç gün sonra göğe yükseldi. Open Subtitles المسيح مات على الصليب ثم قام في اليوم الثالث
    Kutsal haçın üstündeki, yardım et, İsa,İsa,İsa. Open Subtitles ساعدنا من على الصليب المقدس يا يسوع يا يسوع يا يسوع
    İsa ve kahrolası haçı üstüne yemin ederim ki beni budala yerine koyduğunu sanıyorsa, bacaklarını kırarım. Open Subtitles أقسم بعيسى المسيح على الصليب اللعين إن كان يظن أنه يجعل منى أحمقاً سأكسر قدميه
    Bana Nasıralı'nın Çarmıhta öldüğünden emin olmam emredildi ve ben de bunu yaptım. Open Subtitles كانت لدي مهمة بأن ارى موت الناصري على الصليب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus