"على الغذاء" - Traduction Arabe en Turc

    • öğle yemeğinde
        
    • Öğle yemeği için
        
    • Yemek için
        
    • Yemekte
        
    • yiyecek
        
    • öğle yemeğine
        
    • Öğlen
        
    • öğle yemeği
        
    öğle yemeğinde, Marjorie kocası hakkında yakında yakındı sonra Philippa ile oyunun galibini belirlemek için 3 kez oynadık. Open Subtitles على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر
    Dün öğle yemeğinde Nick bundan bahsetti ve tam olarak aklımı kaçırdım. Open Subtitles لقد ذكر نيك ذلك على الغذاء بالأمس وقد نسيت هذا تماما
    öğle yemeğinde kandırmaca, akşam yemeğinde intikam var. Kahvaltıda da turta olsun mu? Open Subtitles المكر على الغذاء و رد الصاع على العشاء و فطيرة عند الإفطار
    Öğle yemeği için teşekkürler. Buraya kadar benimle yürümene gerek yok. Open Subtitles شكرا على الغذاء ولكنك لست مضطر لكى توصيلنى هنا
    Yemek için teşekkürler Bay Borden. Open Subtitles حسنا ، شكرا على الغذاء سيد بوردن
    Evet, sen gitmeden önce Yemekte almış olmalıyım. Open Subtitles نعم ، يبدو أنني أخذته على الغذاء قبل أن تغادر
    Hepimiz evlerimize döneriz sefalet içinde zor şartlarda yiyecek bulmak ve aldıklarımızı geri vermek ve başka bir "Lukas" gelip tekrar topraklarımızı alana kadar çalışırız. Open Subtitles ذهبنا جميعا لبيوتنا إلى البؤس العمل الجاد واعطاء السلطة مرة أخرى للعثور على الغذاء
    öğle yemeğine çıkarız. Nerede yemek istersin? Open Subtitles سأدعوك على الغذاء أين تحب أن تتناول طعامك ؟
    Her gün öğle yemeğinde yalnız oturmak nasıl bir şey? Open Subtitles ما شعورك وأنتِ تجلسين وحدكِ على الغذاء كل يوم؟
    Mesela, bugün öğle yemeğinde gazoz almamı söylediğinde... Open Subtitles مثلما قلت لي اليوم على الغذاء أن أحضر صودا
    Anlayış gösterdi, o yüzden bizimle öğle yemeğinde buluşacak. Open Subtitles لقد تفهمت الأمر, لذلك ستقابلنا لاحقاً على الغذاء
    Ben istemem, öğle yemeğinde koca bir tabak yumurta salatası yedim. Open Subtitles ليس بالنسبة لي, لقد أكلت سلطانية كبيرة من سلطة البيض على الغذاء
    Ve birinin bana öğle yemeğinde ne yiyeceğimi söylemesini istemiyorum. Open Subtitles ولا اريد لأحد ان يخبرني ماذا اكل على الغذاء
    Bu yüzden öğle yemeğinde onu buldum... ve konferansın kalanında kaçtık, sadece bunu es geçtik. Open Subtitles على الغذاء قابلتها لم أحضر باقي المؤتمر ألغيته
    öğle yemeğinde özel enchiladalar yedim. Bu güzeldi. Open Subtitles حصلت على فطيرة اينشيلاداس على الغذاء, كانت جيدة
    Öğle yemeği için verilmiş bir sözün yoksa. Open Subtitles مالم يكن لديك إرتباط مسبق على الغذاء
    Kalamayacağım. Öğle yemeği için Stan'le klubte buluşacağım. Open Subtitles لا يمكننى البقاء سأقابل "ستان" على الغذاء في النادي
    Yemek için sağ ol. Open Subtitles شكراً على الغذاء
    Görüşürüz. Yemek için teşekkür ederim. Open Subtitles وداعاً، شكراً على الغذاء.
    - Yemekte çok kötü bir hamburger verdiler. Open Subtitles كان لديهم شطيرة سلوبي جو على الغذاء موافق
    yiyecek için umutsuzluğa düşen, bazı dinozor sürüleri, hala verimli ve yeşil olan kendi büyük vadilerini arayarak, batıya doğru yola koyuldular. Open Subtitles للحصول على الغذاء بعض قطعان الديناصور اتجهت نحو الغرب بحثآ عن واديهم العظيم
    öğle yemeğine kadar virüs gibi dağılacağına 10 dolara iddiaya girerim. Open Subtitles أراهن بعشرة دولارات بأنه سينتشر كالفيروس على الغذاء
    Öğlen yemeğine ne istersiniz, hafta sonu için neler almalıyım... Open Subtitles بخصوص ما تريده على الغذاء و ماذا عليّ أن أتبضع من أجل عطلة نهاية الأسبوع , أشياء من هذا القبيل
    Ve biz bunu gerçekten takdir ettik.Ve sana öğle yemeği alıyoruz bugün. TED و نحن نقدّر ذلك حقاً. و سندعوك نحن على الغذاء اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus