O diskte ne olduğunu ve neden bu kadar önemli olduğunu öğrenmeye çalışırım. | Open Subtitles | إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا. |
Bende de. Sabit diskte, disklerde ya da notlarında birşey yok. | Open Subtitles | و لا انا ايضاً، لا يوجد شيء على القرص الصلب لا اسطوانات ، ولا مذكرات |
Aubrey'in Disk sürücüsünü tekrar kontrol etmeliyim diye düşünmüş - tüm, değil mi? | Open Subtitles | فكرت انه يجب علي ان القي نظرة اخرى على القرص الصلب الخاص بأوبري |
Senatör o Disk için seni dünyanın sonuna kadar takip eder. | Open Subtitles | السيناتور سوف يطاردكِ إلى أقاصي .الأرض من أجل الحصول على القرص |
O dosyanın, o sabit sürücüde olmadığını söyle. | Open Subtitles | وأخبرهم أن الملفّ لم يكن على القرص الصلب. |
Ana Kumanda'yı silecek olan ve sistemi özgür bırakacak bilgileri diskinin içine yerleştiriyorum. | Open Subtitles | سأضع المعلومات على القرص الخاص بك... هذا سيقوم بإزالة برنامج التحكم الرئيسي وسيغير النظام |
Yakuzanın lideri valiyle keman çalar gibi oynuyor ve flaşı eline geçirmekten başka bir şey onu daha fazla sevindiremez. | Open Subtitles | بديل الحكومة مثل الحقل، لا شيء أحب إليه أكثر من وضع يده على القرص. |
Başta verdiğiniz torku, diskteki sürtünmeyi ve ipliklerdeki eğilme direncini hesaba kattığınızda, bunu matematiksel olarak çözebilirsiniz. | TED | إذا احتسبتم العزم الذي ندخله والسحب على القرص وسحب اللف على هذه الخيوط، ينبغي أن تكونوا قادرين على حل المعادلة. |
Reklam ikinci diskte, yüklendi ve hazır, Art. | Open Subtitles | إنه داني ديفيس, إنه مستعد تقريباً على القرص 2 الإنطلاق |
O diskte neler olduğunu bildiğine göre onu bana kimin verdiğini de biliyorsun. | Open Subtitles | اذا كنت تعرف ماذا كان على القرص فستعرف من الذي اعطاها لي |
Birazını kurtardık, ama sabit diskte her ne varsa, çoğu gitti. | Open Subtitles | حفظنا القليل ولكن مهما كان على القرص تم مسحه إلى حد ما |
- Affedersin ama böyle şeyleri sabit diskte tutamazsın. - Evet tutabilirim. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يمكن أن يكون ذلك نوع من الكذب على القرص الصلب الخاص بك. |
Evet, her dakikada milyarlarca kez farenizi ekranda dolaştırmak için, masaüstündeki saat göstergesini çalıştırmak için internet radyonuzu çalmak için, sabit diskte düzenlediğiniz dosyalarınızı yönetmek için ve çok daha fazlası için talimatlar. | TED | نعم، الملايير كل ثانية: تعليمات لتحريك الماوس على الشاشة، لتشغيل الساعة على سطح المكتب الخاص بك، ولتشغيل راديو الأنترنيت الخاص بك، وإدارة الملفات التي تقوم بتحريرها على القرص الصلب، وأكثر من هذا بكثير. |
DNA'da veri yazmak ve okumak tabii ki tüm verilerinizi hard diskte saklamaktan daha fazla zaman kaybettirir. Ancak şimdilik başlangıç için | TED | من الواضح أن قراءة وكتابة الحمض النووي تستغرق وقتاً أطول بكثير من مجرد حفظ كل ملفاتك على القرص الصلب... حتى الآن. |
Nasıl olsa Disk elimizde. | Open Subtitles | حصلنا على القرص لماذا لا نقوم بالأمر الآن |
Aubrey'in Disk sürücüsünü tekrar kontrol etmeliyim diye düşünmüş- tüm, değil mi? | Open Subtitles | فكرت انه يجب علي ان القي نظرة اخرى على القرص الصلب الخاص بأوبري |
7 saniye kaybımız var. Muhtemelen sabit Disk yüzündendir. Ben bulurum. | Open Subtitles | تنقصنا 7 ثوانٍ، ربما يكون على القرص الصلب ، سأجده. |
O sürücüde kayıtlı olanları görünce polis sana inanacaktır. | Open Subtitles | ولكن الشرطه سوف تصدقك عندما يرون ماهو موجود على القرص |
Bu sabit sürücüde altı aylık veri var. | Open Subtitles | هناك حوالي ستة أشهر البيانات على القرص الصلب. |
Ana Kumanda'yı silecek olan ve sistemi özgür bırakacak bilgileri diskinin içine yerleştiriyorum. | Open Subtitles | سأضع المعلومات على القرص الخاص بك... هذا سيقوم بإزالة برنامج التحكم الرئيسي وسيغير النظام |
Sadece flaşı bul! | Open Subtitles | فقط أعثر على القرص. |
O diskteki her şey FBI'a gönderildi. | Open Subtitles | كلّ شيء على القرص أرسل إلى الـ إف بي آي. |