Onu ilk kez bu nehirde gördüm, burasının hemen yukarısında. | Open Subtitles | أول مرة رأيتها على النهر هذا على القرب من هنا |
- Hiristiyan askerler nehirde. - Hücum, Saygın kişi. | Open Subtitles | الجنود المسيحيون على النهر اهجموا يا أحبائى |
Yani, nehrin üzerinde güzel bir ev yapabilirsin. | Open Subtitles | أعني يمكنكِ أنْ تبني منزل جميل على النهر |
Donmuş bir nehrin üzerinde yürürken Evinden uzak bir prens çıkar karşına. | Open Subtitles | تمشين وحيدة على النهر المجمد أمير معزول سوف يظهر أمامكِ |
Bir nehirdeyiz ve.. | Open Subtitles | ...كنا على النهر و |
Ayrıca Bug nehri civarına yerleştirilenler için nehir yakınlarına 3 ölüm kampı açılması konuşuluyordu. | Open Subtitles | ويحكى ان التصحيح شمل 3 معسكرات أخرى على ضفة النهر وكانوا قريبين أو مباشرة على النهر |
Ama sanırım nehir üzerinde kömür yakmalı bir enerji santrali olacaktı. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه قد يكون هناك محطة للطاقة تعمل بالفحم على النهر. |
nehirde, hemen dışında. - Taraçalı büyük evde. | Open Subtitles | على النهر مباشرة البيت الكبير ذو الشرفات |
İkiniz küçük sazdan sepetler içinde nehirde süzülüyordunuz. | Open Subtitles | وأنتما الإثنان في مخيلتي تطفون على النهر في سلة بلاستيك |
Evet bana da nehirde bütün kızları yenebildiğini anlattılar. | Open Subtitles | نعم يقولون بأنك يمكن أن تضرب أي بنت على النهر |
Her gün nehirde aşağı yukarı yürürken neler olduğunu gözlemliyorum. | Open Subtitles | وأعني بعبارة أنّي أسير بمحاذاته، أنني أمرّ على النهر كل يومٍ ذهاباً وإياباً |
nehirde ise, sonunda Dengesiz Deniz Yolları'nı kontrol altına almıştım. | Open Subtitles | تمكنت اخيراً من ترويض الشاحنة الحوّامة على النهر |
Aşağıya, nehirde terk edilmiş bir denizaltı iskelesine. | Open Subtitles | الطابق السفلي، من الواضح... إلى قفص الاتهام غواصة المهجورة على النهر. |
Saat dokuzdan sonra orada olacağım, nehrin üzerinde dans edeceğim. | Open Subtitles | بعد الساعة التاسعة , سأكون هناك أرقص على النهر "تذكرى " سانـت انجيلـو |
Her sabah nehrin üzerinde bir römorkörde çalışmak. | Open Subtitles | -نعم العمل على قارب، ان تكون على النهر كل صباح |
Neden nehrin üzerinde yaşıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تعيشون على النهر ؟ |
"nehrin üzerinde dönüyor" Haksız mıyım? | Open Subtitles | "الدحرجة على النهر" هل أنا محق؟ |
Bir nehirdeyiz ve.. | Open Subtitles | ...كنا على النهر و |
Albay Dent ve Bayan Dent için nehir manzarası olmalı. | Open Subtitles | الكولونيل (دينت)، والسيدة (دينت) لا بدّ أن يحظيا بإطلالة على النهر. |
Yakında nehir üzerinde olacağız. | Open Subtitles | سنكون على النهر قريبا، |