"على الهاتف" - Traduction Arabe en Turc

    • telefona
        
    • hatta
        
    • Telefondayım
        
    • arıyor
        
    • telefondaki
        
    • telefonda
        
    • telefondan
        
    • telefondaydım
        
    • telefonunu
        
    • telefon
        
    • telefonu
        
    • telefonla
        
    • telefonunda
        
    Bodrumda ne olduğumu umurumda değil. O telefona ulaşmamız gerek. Open Subtitles لا يهمّني ما في القبو علينا أن نحصل على الهاتف
    Her kimle düzüşüyorsan ona söyle de çocuğu getirip telefona versin! Open Subtitles فقط قولي اياً من تضاجعينه أن يحضر ابني ليكلمني على الهاتف
    telefonda hatta bilgisayarda bile Louis ve arabası çok küçük görünüyor. Open Subtitles على الهاتف او حتى على الحاسوب لويس وسيارته صغيرين جداً لملاحظتهم
    Tamamdır beyler, ikinizle de aynı anda Telefondayım şu an. Open Subtitles حسناً أيها السادة أنا على الهاتف معكما أنتما الإثنان الآن
    Daha da önemlisi, Genel Perry artık günde iki kez arıyor. Open Subtitles الأكثر أهمية , الجنرال بيري الآن على الهاتف مرتين في اليوم
    - Sizi biraz daha tanımak istiyorum. telefondaki bilgilerin fazlasını öğrenmeliyim. Open Subtitles أولاً أريد أن أتعرف عليكِ أكثر مما تحدثنا عنه على الهاتف
    Hey, telefonda kadının kurtulacağını sanıyorum demiştiniz. Hala öyle mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles قلت لى على الهاتف ان المرأة سوف تعيش, هل تعتقد هذا؟
    Benny, silahımı yere indirip telefona cevap vereceğim, tamam mı? Open Subtitles بينى أنا سأضع سلاحى أرضاً وسأجيب على الهاتف حسناً ؟
    İki hafta önce işinden ayrılmış. Evindeki telefona kimse cevap vermiyor. Open Subtitles ترك عمله منذ اسبوعين ولا أحد يجيب على الهاتف في شقته
    Yetişkin ve doktorası olan bir psikoloğun telefona cevap veriş şekli bu olamaz. Open Subtitles تلك ليست طريقة البالغين الحاصلين على دكتوراه في علم النفس للإجابة على الهاتف
    Evet, telefona böyle cevap veriyorum. Ne oldu? Balkon keyfi! Open Subtitles نعم، أنا حقاً أجيب على الهاتف بهذه الطريقة، ماذا؟ شرفآآآآآآآكان
    Eğer hikaye doğruysa ben 10'a kadar saydıktan sonra hatta kal, tamam mı? Open Subtitles إذا كانت القصة صحيحة إبق على الهاتف إلى ما بعد عشرة
    hatta senin arkadaşın olduğunu ve seninle konuşmak istediğini söyleyen birisi var. Open Subtitles لدي شخص على الهاتف يقول أنه صديق لك ويريد محادثتك
    Tatlım, Telefondayım. Open Subtitles لي لأخذها الى موكّلتي أنا على الهاتف يا حبيبتي
    Hapishanedeki arkadaşlarını takip için Sing Sing'le Telefondayım. Open Subtitles لذا كنتُ على الهاتف مع السجن لملاحقة منتسبين السجن
    Doktor bey, bayan Goldblatt kırığı için arıyor. Open Subtitles يا دكتور, السيدة قولدبات على الهاتف بشأن التمزق الذي لديها.
    Yine beni arıyor. Kimse aramıyor. Open Subtitles ليس هناك أحدٌ على الهاتف ليس هناك أحدٌ على الهاتف
    telefondaki bir uygulama kalp atışlarını kaydediyor, analiz ediyor ve ebeye bebeğin durumu hakkında bir takım bilgiler sağlıyordu. TED ويقوم تطبيٌق على الهاتف الذكي بتسجيل معدل ضربات القلب وتحليلها ويزوّد القابلة بالعديد من المعلومات عن وضع الجنين.
    Ortalama bir telefondaki şartları okumak 31 saat, 49 dakika, 11 saniyemizi aldı. TED فقد استغرق الأمر 31 ساعة و49 دقيقة و11 ثانية لقراءة الشروط على الهاتف العادي.
    Az önce onunla telefonda konuşuyordum. Sizin için çok endişeleniyor. Open Subtitles لقد تكلمت معه للتو على الهاتف إنه قلق جداً عليك
    ABD'ye kıyasla iki kat hızla büyüyor ve büyümenin büyük kısmı telefondan geliyor. TED فقط ظلت تنمو بمعدل الضعف مقارنة بالولايات المتحدة الأمريكية ومعظم هذه الصفقات تتم على الهاتف المحمول.
    Bir saattir olan bitenle ilgili rapor vermek için telefondaydım. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف لحوالي ساعة أتلقى اللوم على عاتقي
    Özel dedektifin telefonunu ve çektiği resimleri almak için kızını bara yolladı. Open Subtitles إذن أرسل إبنته إلى الحانة للحصول على الهاتف والصور من المحقق الخاص
    Şerif ile bir telefon görüşmesi yaptım. Birimin başına benim geçmemi istiyor. Open Subtitles لقد أنهيت للتو الحديث على الهاتف مع مدير الشرطة أن أدير الوحدة
    Eğer o telefonu kapatıp bulaşığı yıkamazsan... Anne, ben 21 yaşındayım ya. Open Subtitles يا أمي عمري 21 عاماً ألا أستطيع أن أتحدث على الهاتف ؟
    Eğer mektupla ya da telefonla haberleşiyor olsaydım, gerekmezdi belki de. Open Subtitles قد لا أكون كذلك ،لو أني تواصلت برسالة أو على الهاتف
    Öğretmenin babanı aradı ve cep telefonunda babanın sesini taklit ettin? Open Subtitles معلمك دعا الرجل العجوز لاثبات انك قلدت صوته على الهاتف الخلوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus