Bunu çocuğun evinden iki blok ötede bir rehine dükkanında buldum. | Open Subtitles | إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. |
Şey, yolun ilerisinde, solda, iki blok ötede. | Open Subtitles | حسناً، إنها أسفل الطريق على بعد بنايتين على يساري |
Evinden 2 blok ötede bir marketin park alanından geçerken görüldü. | Open Subtitles | بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها |
Hayır, hayır. Aslında iki sokak ötede bir dairem var. | Open Subtitles | ـ كلا، أني أقود سيارة على بعد بنايتين من هنا |
Ana tünel seni iki sokak kuzeye çıkarır. | Open Subtitles | هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا |
Birkaç sokak ileride. Şehirdeki en iyi tacolar. | Open Subtitles | إنه فقط على بعد بنايتين من هنا أفضل "تاكو" بالمدينة |
Amerikan Yerlileri Müzesi'ne sadece bir kaç blok uzaklıktayız. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق ، نحن على بعد بنايتين من المتحف الأمريكي |
Buradan iki blok ötede, nalbur gibi gözüken bir yer var. | Open Subtitles | على بعد بنايتين منكِ، يوجد ما يشبه متجر حاسبات. |
Bir sonraki istasyon yaklaşık iki blok ötede. | Open Subtitles | نحن غالبا على بعد بنايتين من المحطة التالية |
- İnterpol'den ne kadar uzaklıktayız? - İki blok ötede. | Open Subtitles | ــ هيا لقد إقتربنا ــ نحن على بعد بنايتين |
Kaçış çantası buradan iki blok ötede bulundu. | Open Subtitles | حقيبة سفرها تم العثور عليها على بعد بنايتين من هنا |
Kardeşim, arkadaşınızın öldürüldüğü yerden iki blok ötede öldürüldü. | Open Subtitles | أخي قُتل على بعد بنايتين من مقتل صديقك |
Yüzbaşı Steele ve 40 kadar Ranger burada, birkaç blok ötede. | Open Subtitles | "النقيب (ستيل) وحوالي 40 رجل من الـ "مقاتلين هنا على بعد بنايتين |
Bu eve taşınalı, bir yıl oldu, ve sen evimize, hiç gelmedin, ki evimiz, iki sokak ötede, yani-- | Open Subtitles | حسناً , لقد مر على انتقالنا إلى منزلنا الجديد سنة وأنت لم تأتي لزيارتنا قط إنه على بعد بنايتين من هنا فحسب |
Teresa'nın cesedi ve kanının olduğu motelden iki sokak uzaktaki bilardo salonundan alınmışlar. | Open Subtitles | سُرقت من صالة البلياردو التّي ترتادِها على بعد بنايتين من الفندق ، حيث وجدت دمائك و جثّتُها |
Olay mahallinin iki sokak arkasında bir araba çalınmış. | Open Subtitles | تم التبليغ عن سيارة مسروقة من مرآب للسيارات على بعد بنايتين من موقع إطلاق النار |
- Parisian Hotel iki sokak doğumuzda, değil mi? | Open Subtitles | نزل "بريزين" على بعد بنايتين شرقاً .. صحيح؟ |
Kardeşimin restoranı birkaç sokak ileride. | Open Subtitles | -مطعم شقيقتي على بعد بنايتين . |