"على بعد بنايتين" - Traduction Arabe en Turc

    • blok ötede
        
    • iki sokak
        
    • sokak ileride
        
    • blok uzaklıktayız
        
    Bunu çocuğun evinden iki blok ötede bir rehine dükkanında buldum. Open Subtitles إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد.
    Şey, yolun ilerisinde, solda, iki blok ötede. Open Subtitles حسناً، إنها أسفل الطريق على بعد بنايتين على يساري
    Evinden 2 blok ötede bir marketin park alanından geçerken görüldü. Open Subtitles بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها
    Hayır, hayır. Aslında iki sokak ötede bir dairem var. Open Subtitles ـ كلا، أني أقود سيارة على بعد بنايتين من هنا
    Ana tünel seni iki sokak kuzeye çıkarır. Open Subtitles هناك فتحة صيانة سوف تخرجك على بعد بنايتين شمالاً من هنا
    Birkaç sokak ileride. Şehirdeki en iyi tacolar. Open Subtitles إنه فقط على بعد بنايتين من هنا أفضل "تاكو" بالمدينة
    Amerikan Yerlileri Müzesi'ne sadece bir kaç blok uzaklıktayız. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، نحن على بعد بنايتين من المتحف الأمريكي
    Buradan iki blok ötede, nalbur gibi gözüken bir yer var. Open Subtitles على بعد بنايتين منكِ، يوجد ما يشبه متجر حاسبات.
    Bir sonraki istasyon yaklaşık iki blok ötede. Open Subtitles نحن غالبا على بعد بنايتين من المحطة التالية
    - İnterpol'den ne kadar uzaklıktayız? - İki blok ötede. Open Subtitles ــ هيا لقد إقتربنا ــ نحن على بعد بنايتين
    Kaçış çantası buradan iki blok ötede bulundu. Open Subtitles حقيبة سفرها تم العثور عليها على بعد بنايتين من هنا
    Kardeşim, arkadaşınızın öldürüldüğü yerden iki blok ötede öldürüldü. Open Subtitles أخي قُتل على بعد بنايتين من مقتل صديقك
    Yüzbaşı Steele ve 40 kadar Ranger burada, birkaç blok ötede. Open Subtitles "النقيب (ستيل) وحوالي 40 رجل من الـ "مقاتلين هنا على بعد بنايتين
    Bu eve taşınalı, bir yıl oldu, ve sen evimize, hiç gelmedin, ki evimiz, iki sokak ötede, yani-- Open Subtitles حسناً , لقد مر على انتقالنا إلى منزلنا الجديد سنة وأنت لم تأتي لزيارتنا قط إنه على بعد بنايتين من هنا فحسب
    Teresa'nın cesedi ve kanının olduğu motelden iki sokak uzaktaki bilardo salonundan alınmışlar. Open Subtitles سُرقت من صالة البلياردو التّي ترتادِها على بعد بنايتين من الفندق ، حيث وجدت دمائك و جثّتُها
    Olay mahallinin iki sokak arkasında bir araba çalınmış. Open Subtitles تم التبليغ عن سيارة مسروقة من مرآب للسيارات على بعد بنايتين من موقع إطلاق النار
    - Parisian Hotel iki sokak doğumuzda, değil mi? Open Subtitles نزل "بريزين" على بعد بنايتين شرقاً .. صحيح؟
    Kardeşimin restoranı birkaç sokak ileride. Open Subtitles -مطعم شقيقتي على بعد بنايتين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus