yaklaşık 20 dakikada bir 30-45 saniye arası sürüyor. | Open Subtitles | على بعد حوالي 20 دقيقة. مدة كل إنقباض من ثلاثين إلى أربعين ثانية |
Düşman hattının yaklaşık 30 kilometre gerisindeyiz. | Open Subtitles | الموقع على بعد حوالي 30 كيلومتراً من الخلف عن العدو |
İlk cesedi bir sporcu yolun yaklaşık 30 metre ilerisinde çalıların arasına atılmış halde bulmuş. | Open Subtitles | عداء اكتشف الجثة الاولى مرمية بين الشجيرات على بعد حوالي 30 ياردة فوق الطريق هنا |
yaklaşık 7.500 ışık yılı uzakta galaksimizin bir başka kısmında hayal edilemez ölçülerde ani ve büyük değişikliklerin yaşandığı bir yer var. | Open Subtitles | ظل على خلفية من أعداد لا تحصى من النجوم على بعد حوالي 7,500 سنة ضوئية في مكان أخر من مجرتنا |
- Evet, yaklaşık 1.5 km ileride, yamaçta. Orada birkaç kademe çekiyor. | Open Subtitles | نعم، هناك تل على بعد حوالي ميل يمكنك الحصول على إشارة إتصال هناك |
Buradan yaklaşık 10 blok ötede ona bir kez çalmıştım. | Open Subtitles | عزفت له ذات مرة على بعد حوالي عشرة شوارع من هنا |
Vücut keşfedildi yerden öyle yaklaşık iki kilometre. | Open Subtitles | وهي تقع على بعد حوالي كيلومترين من حيث أنها وجدت. |
AVM'ye yaklaşık 2 mil uzaktayız. | Open Subtitles | نحن على بعد حوالي ميلين من المركز التجاري. |
3 yıl önce, 4 numaralı Çernobil nükleer reaktöründen yaklaşık 91 metre uzaklıkta duruyordum . | TED | قبل ثلاث سنوات، كنت واقفة على بعد حوالي مئة ياردة من تشيرنوبل! المفاعل النووي رقم 4. |
Kendisi, Güney Afrika'nın başkenti olan Pretorialı, benim yaşadığım yerden yaklaşık 50 kilometre uzakta. | TED | أنه من بريتوريا، عاصمة [جنوب أفريقيا]، على بعد حوالي 50 كم من المكان الذي أسكن فيه. |
Burası balina avı kampı, kıyıdan yaklaşık 10 kilometre uzaktayız, 2 metre kalınlığında buzun üzerinde kamp yapıyoruz. | TED | هذا هو مخيم صيد الحيتان هنا، نحن على بعد حوالي ستة أميال من الشاطئ، مخيمون على كتلة من الثلج المتجمد سمكها خمسة أقدام و نصف. |
Ve böylece Acumen ve diğer organizasyonlardan uzun vadeli sermaye ile, yani onlara uzun vadeli olacak borç ve yatırımlar ile, bu organizasyonlar düşük maliyetli konutlar inşaa ettiler, Nairobi şehir merkezine yaklaşık bir saat dışarda. | TED | ولذا فمع رأس المال الصبور من أكيومن ومنظمات أخرى، القروض والإستثمارات التي تمضي على المدى الطويل معهم، تقوم بصنع تنمية ببناء مساكن منخفضة التكلفة، على بعد حوالي الساعة خارج وسط نيروبي. |
Anlaşıldı, tamam. Miller, yaklaşık 100 metre ötede. | Open Subtitles | روجر , علم ميلير ", على بعد حوالي 100 ياردة" |
Aslında, Lawrence Kansas City'nin yaklaşık 80km Doğusunda. | Open Subtitles | حسنًا ، مدينة " لورانس " على بعد " حوالي 50 ميل غرب مدينة " كانساس |
yaklaşık olarak yolun 2 mil ötesinde | Open Subtitles | على بعد حوالي ميلين ونصف في هذا الطريق |
yaklaşık bu taraftan iki mil ötede. | Open Subtitles | على بعد حوالي ميلان من ذلك الطريق. |
- Vadinin yaklaşık üç km aşağısında. | Open Subtitles | على بعد حوالي ثلاث كيلو مترات من الوادي |
DZ Alfa Bravo'dan yaklaşık 80 dakika uzaklıktayız. | Open Subtitles | إننا على بعد حوالي 80 دقيقة من "دي زي - ألفا برافو". |
Sınır, buradan yaklaşık 500 metre ileride. | Open Subtitles | الحدود على بعد حوالي 500 مترا من هنا |
Garaj yolu yaklaşık 1 km uzunlukta. | Open Subtitles | والطرق العامّة على بعد حوالي نصف ميل |