"على بعض النقود" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz para
        
    Diğer seçenek biraz daha güvenli. Kesin olarak biraz para kazanacaksınız. TED الخيار الآخر هو أكثر أمنا. ستحصلون على بعض النقود بكل تأكيد.
    Sadece biraz para kazanmak istedim, bu yasak değil ya? Open Subtitles حاولت الحصول على بعض النقود لكن هذا قانونياً
    Al sana biraz para, bebek, eğlenmene bak. Open Subtitles هنا نحصل على بعض النقود,يا عزيزي, استمتع بوقتك
    Bu üzücüymüş. Astronot dondurması için biraz para verebilir misin? Open Subtitles هذا مؤسف ، أيمكنني الحصول على بعض النقود من أجل بعض المثلجاث
    Anne, biraz para verebilir misin? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بعض النقود يا أمّي؟
    biraz para ayarlayacağım, başka ne olacak? Bu gece. Open Subtitles سوف احصل على بعض النقود الليلة
    O zaman..önce biraz para bulmalıyım. Open Subtitles سيكون علي ان احصل على بعض النقود اولا.
    Ama biraz para da fena olmaz. Open Subtitles لكن لا بأس بالحصول على بعض النقود.
    biraz para için ev sahibini sıkıştırmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles تريد أن تحصل على بعض النقود من الرجل
    - Çantasında biraz para var. Open Subtitles عثرت على بعض النقود في حقيبتها
    Ve George Michael biraz para bulması gerektiğini fark etti. Open Subtitles وحينها أدرك (جورج مايكل) أنّه بحاجة للحصول على بعض النقود
    Maeby harika haberlerim var. Elime biraz para geçti. Open Subtitles أوه, (مايبي) خبرُ سار لقد حصلت على بعض النقود
    - Sonunda elimize biraz para geçecek. Open Subtitles -آخيراً، قد حصلنا على بعض النقود
    Bugün elime biraz para geçti. Open Subtitles حصلت اليوم على بعض النقود
    - biraz para ayarla. Open Subtitles ـ أحصل على بعض النقود .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus