"على بعض النوم" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz uyu
        
    • Biraz uyumaya
        
    • biraz uyumuyorsun
        
    • uyuyalım
        
    Sen delirmişsin. Evine git ve biraz uyu. Open Subtitles أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم
    Ya biraz uyu, ya da eve git. Open Subtitles إما الحصول على بعض النوم أو العودة إلى ديارهم.
    Önemli bir şey yok. Şimdi biraz uyu artık. Yarın görüşürüz. Open Subtitles لا شيء في الواقع احصلي على بعض النوم وسأوافيك غدا
    Biraz uyumaya çalışsan iyi olur. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن تحاولين الحصول على بعض النوم
    Calvin, neden evine gidip biraz uyumuyorsun? Open Subtitles كالفين، لماذا لا تذهب إلى البيت، و تحصل على بعض النوم ,اوكي؟
    Hadi biraz uyuyalım. Kitabımı da geri ver. Open Subtitles تعالى , لنحصل على بعض النوم وأعطينى كتابى
    Sen de biraz uyu. Vampir gibi görünüyorsun. Open Subtitles احصلي على بعض النوم تبدين وكأنك مصاص دماء
    biraz uyu, tamam mı, evlat? Open Subtitles فالتحصل على بعض النوم ، حسنا ، أيها الفتى؟
    O zamana kadar biraz uyu. Open Subtitles حتى ذلك الوقت, يجب ان تحصلي على بعض النوم
    Tüm gece buradaymışsın. Eve git de biraz uyu. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل عُد إلى المنزل واحصل على بعض النوم
    Yeterince ayakta kaldın zaten. Git biraz uyu. Open Subtitles لا، لقد بقيتَ مستيقظاً لوقتٍ طويل، أحصل على بعض النوم.
    Uzan ve biraz uyu, tatlım. Open Subtitles حسنا، الحبيبة. لماذا لا تضع والحصول على بعض النوم.
    Seni biraz uyu diye eve gönderdiğimi sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أننى أرسلتك للمنزل لتحصل على بعض النوم
    Dinle, bu gece telefonunu kapa ve biraz uyu, tamam mı? Open Subtitles استمع إلىّ ، فلتُغلق الهاتف الليلة وتحصل على بعض النوم ، حسناً ؟
    Sanırım Biraz uyumaya çalışacağım. Open Subtitles تعلم، أظنني سأحاول الحصول على بعض النوم.
    Yatağa geri dönüp Biraz uyumaya ne dersin? Open Subtitles لذا ، ما رأيك في أن تعودي إلى الفراش وتحصلي على بعض النوم ؟
    - Biraz uyumaya çalışın. Open Subtitles ومحاولة الحصول على بعض النوم هنا.
    Neden inene kadar biraz uyumuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تحاولي الحصول على بعض النوم قبل هبوطنا؟
    - Bana şişko demek ha! . - Hadi biraz uyuyalım. Open Subtitles لقد دعتني بالبدين - دعنا نحصل على بعض النوم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus