Yakın mesafeden ateş edildiğini teyit ettiniz mi? | Open Subtitles | هل حصلتم على تأكيد من معمل جي إس أر أن الطلق الناري حدث من مسافة قريبة؟ |
Elimizde kaynağı henüz doğrulanmamış çok sayıda video kaydı bulunuyor ve bu kayıtları doğruluğunu teyit eder etmez sizlerle paylaşacağız. | Open Subtitles | إنقطعت لدينا فيديو غير مؤكد من مصادر متعددة وحالما نحصل على تأكيد لهذا الفيديو |
Önce Akbari'nin öldüğünü teyit etmem gerek. | Open Subtitles | أنت تعرف لدي للحصول على تأكيد الموت أكبري الأولى. |
Washington'dan onay gelmesi ile, Kırmızı Plan uygulamaya konulacak. | Open Subtitles | الخطة الحمراء سوف يتم وضعها في حيز التنفيذ بمجرد الحصول على تأكيد من واشنطن |
Tamam. onay gelir gelmez Beecher ölür. | Open Subtitles | حسناً، حالما أحصلُ على تأكيد سيموتُ بيتشَر |
Pekâlâ, futbol sahasındaki tüm anlaşmazlıkların giderildiği doğrulandı. | Open Subtitles | حسناً حصلنا على تأكيد بأن جميع العظام تمت إزالتها من ملعب كرة القدم |
O konuyu doğrulayama çalışıyorum efendim. | Open Subtitles | هل هم حتى أحياء؟ أنا أعمل على تأكيد ذلك، يا سيدي |
Göğüs kafesi temizlenince onu teyit edebilirim. | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على تأكيد أن مرة واحدة الصدر نظيف. |
Savaş Odasına sağlanan bağlantının ifşa edilmediğini son bir kez daha teyit etmek istediler. | Open Subtitles | أرادوا الحصول على تأكيد نهائي بأن التصنت على غرفة الحرب لم يتم كشفه |
Resepsiyon görevlisinin zaman çizelgesini teyit edebileceğiz | Open Subtitles | سنكون قادرين على تأكيد الجدول الزمني للاستقبال |
Böylece dünyamızın gerçekten ne kadar canlı ve etkili olduğunu teyit edebiliyoruz. | Open Subtitles | لذا، بالمزيد سنكون قادرين على تأكيد كيف يكون عالمنا حيّ و مؤثر بشكل حقيقي |
Böylece dünyamızın gerçekten ne kadar canlı ve etkili olduğunu teyit edebiliyoruz. | Open Subtitles | المزيد والمزيد نحن قادرون على تأكيد لوت؛i غ ؛كمهو علىقيد الحياةوأثره عالمنا حقا. |
Ses uyumu teyit edildi. Hattalar efendim. | Open Subtitles | حصلنا على تأكيد صوتي إنهم على الخط سيدي |
Ateş altındayım. onay gelmedi mi daha? Burası pek dost semalar değil, beyler bayanlar. | Open Subtitles | أتعرض لإطلاق نار ألم نحصل على تأكيد بعد؟ |
Bir onay getirmeye çalışırım, açıklamasıyla ilgili, ama bunun gibi bir açıklama çok yakından korunuyor olacaktır. | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على تأكيد أنه سيطلق بياناً الليلة، لكن خطابه، لن أحصل عليه ببساطة. |
Görsel onay alman gerektiğini biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعلم أنه من المفروض أن تحصل على تأكيد بصري؟ |
Garcia, duraktaki dördüncü kurbanın çete bağlantısı olmadığı doğrulandı mı? | Open Subtitles | غارسيا، هل حصلنا على تأكيد بأن الضحية الرابعة في موقف الحافلات لم يكن منتسبا لعصابة ؟ |
O konuyu doğrulayama çalışıyorum efendim. | Open Subtitles | هل هم حتى أحياء؟ أنا أعمل على تأكيد ذلك، يا سيدي |