Bazılarınızın bildiği gibi, Twitter'da 4.000'den fazla takipçim var. | TED | كما ان البعض منكم قد يعرف، لدي أكثر من 4،000 متابع لتغريداتي على تويتر. |
Eğer geldiğimde bazı kadınlar gerçekten dehşete düştülerse bunu bana şimdi söylemek zorunda değilsiniz, bunu daha sonra Twitter'da zaten göreceğim. | TED | إذا كانت بعض النساء فزعن حقا عندما خرجت، لا داعي ﻷن تخبروني اﻵن، سوف أعرف لاحقا بذلك على تويتر. |
İnsanlar ayrıca Twitter'da köpek taklidi yaparken de kullanılıyor. | TED | يظهر أنّها تستخدم على تويتر عندما يلعب الناس دور الكلاب. |
Cleaver'ın Heyecanlı İlk Yarı Özeti. Twitter'daki popüler tweetlere biz göz atalım. | Open Subtitles | أهم لقطات النصف الأول لنلقي نظرة على ما يقال الآن على تويتر |
Twitter'a neredeyse dört gündür bir şey yazmadım. | Open Subtitles | حنى أني لم أضع شيئا على تويتر منذ , حوالي , أربع أيام |
Ben bir Twitter bağımlısıyım. Her şeyi bloguma yazarım, sır tutamam. | Open Subtitles | أنا مدون على تويتر أدون كل شئ و لا أحفظ سراً |
Durumu yarıda bırakırsam Avustralya'yı yenilenebilir enerji konusunda geride bırakacağım ve Twitter'daki aptallığım nedeniyle belki de tam bir aptal gibi görüneceğim." | TED | إذا تخليتُ عن الموقف، فسوف أكون سبباً في تأخير مصادر الطاقة المتجددة في أستراليا وسأظهر كشخص غبي جداً بسبب حماقتي على تويتر." |
Hatta şimdiki konuşmam gibilerini yazdığım, @SallyKohnSucks adında bir Twitter hesabı da kurmuştum. | TED | في الحقيقة، وبينما كنت أكتب هذه المحادثة، وجدت حسابا على تويتر باسم SallyKohnSucks@. |
Twitter'da sadece dostça tepkiler almadığınızı tahmin ediyorum. | TED | كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر. |
Twitter'da tartıştığım insanlar şehirlerinde protestoya geldiysem beni görmek için gelirlerdi. | TED | كان بعض ممن غردت معهم على تويتر يأتون إلى صف الاعتصام لرؤيتي حينما كنت أتظاهر في مدينتهم. |
Bu şekilde davranmak için Twitter'da karşılaştığım, görünürde düşmanım ama sonra sevgili arkadaşlarım olan bu insanlardan hep esinleneceğim | TED | وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء. |
- Twitter'da kadın karşıtı şeyler söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال أشياء كريهة عن النساء على تويتر. |
İnternetten Hikâyeler. Belli ki DAB Twitter'da trend oluyor. | Open Subtitles | كما يبدو أن وحدة تحليل السلوك هي الكلمة الأكثر تداولا على تويتر |
Twitter'da neredeyse 800 bin, Facebook'da 100 bin takipçisi var. | Open Subtitles | لديه ما يقارب 800 آلف متابع على تويتر و 100 آلف متابع على فيسبوك |
Twitter'da yazacağın saçma hikayeler için burada değilim. | Open Subtitles | ولست هنا كي أمرأ قصص حياتك الخيالية على تويتر |
Artık en güzel komedi Twitter'da oluyor. | Open Subtitles | أفضل أنواع الكوميديا هي على تويتر الآن حقاً؟ |
Twitter'da herkes yazdıklarını görebilir. Milletin yazdıklarına bak. | Open Subtitles | على تويتر الجميع يرى ما تقول اسمع لبعض من هذه |
Twitter'da adımı görmeyi seviyorum. | TED | فأنا اُحب أن أرى اسمي على تويتر. |
Bu Twitter'daki doğrulanmış kullanıcıların ve aralarındaki ilişkilerin bir haritası. | TED | هذه خريطة الحسابات المثبتة على تويتر والعلاقات بينهم |
Fotoğrafı çektin, şimdi çevre içine koy... Çevrimiçi. ...Twitter'a veya başka bir yere, fark etmez. | Open Subtitles | الآنتأخذهذهالصورةوتضعها علىالشبكة ، تضعها على تويتر أو آي مكان تريده |
Bu bir Twitter parodi hesabında genelde olmaz. | TED | هذا شيء لا يحصل العادة من حساب ساخر على تويتر |
Yıllardır kadınları taciz ediyormuş ve Twitter'da "Sapık Şef Jeff" etiketi trend olmuş. | Open Subtitles | والآن "رئيس الطهاة (جيف) منحرف" أصبح موضوعاً على "تويتر". |
Aslında, şu anda Twitter hesabı olan 47 Kongre üyesi var. | TED | في الواقع، هناك أكثر من 47 عضو في الكونجرس لهم حسابات على تويتر. |
Hanımlar, Kelsey az önce bir tweet attı. | Open Subtitles | يا رفاق ، قامت (كيلسي) بالكتابة الآن على تويتر |
Twitter hesabına Kyle Burton'ı kastederek yazmışsın. | Open Subtitles | هذهِ اشارتك الى كايل بيرتون في صفحتك على تويتر |